Vous avez cherché: pilkington (Tchèque - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Anglais

Infos

Tchèque

pilkington

Anglais

group

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

skupina pilkington

Anglais

pilkington group

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

karl pilkington před 2 hodinami

Anglais

karl pilkington 2 hours ago

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

john pilkington (starší páry), leeds, yorkshire, united kingdom

Anglais

john pilkington (mature couple) from leeds, yorkshire, united kingdom

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

(věc č. comp/m.4173 – nippon sheet glas/pilkington)

Anglais

(case comp/m.4173 — nippon sheet glas/pilkington)

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

(případ č. comp/m.4173 – nippon sheet glas/pilkington)

Anglais

(case comp/m.4173 — nippon sheet glas/pilkington)

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

evropskému trhu zasklení automobilů dominují tři výrobci: pilkington, saint gobain a glaverbel.

Anglais

the european auto glazing market is dominated by three manufacturers: pilkington, saint gobain and glaverbel.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

státní podpora c 15/2006 (ex n 291/2000) – pilkington/interpane

Anglais

state aid c 15/2006 (ex n 291/2000) — pilkington/interpane

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

podniky, které jsou příjemci podpory, společně náleží dvěma sklářským mezinárodním skupinám interpane a pilkington.

Anglais

the recipient companies are co-owned by the two international glassmaking groups interpane and pilkington.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

podle studie pilkington and the flat glass industry 2003 připadá na dopravní náklady zpravidla 10 % celkových nákladů.

Anglais

according to the study pilkington and the flat glass industry 2003, transport costs generally account for 10 % of total costs.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

společnost pilkington dále tvrdí, že relevantním trhem výrobků je trh zpracovaného skla pro běžný obchod, nikoli pro automobilové aplikace.

Anglais

pilkington also argued that the relevant product market was processed glass for general trade and not for automotive applications.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

dne 17. srpna 2000 komise schválila míru podpory pro společnosti pilkington/interpane ve znění oznámeném francií dne 22. května 2000.

Anglais

on 17 august 2000, the commission approved the intensity of the aid for pilkington/interpane as notified by france on 22 may 2000.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

společnost pilkington dokonce musela v září 2007 vrátit přeplatek ve výši 146430 eur z částky obdržené jako prémii na územní rozvoj (pat).

Anglais

pilkington even had to repay in september 2007 an overpayment under the pat of eur 146430.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

třetí zainteresovaná strana, společnost pilkington, zaujímá stanovisko k referenčnímu období, jež musí být zohledněno při výpočtu faktoru hospodářské soutěže.

Anglais

the third interested party, pilkington, commented on the reference period to be taken into account for the calculation of the competition factor.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

tato doložka, jejíž podružný charakter byl pochybný, stanovila, že společnosti pilkington a interpane si mohou kdykoliv podle svých potřeb zajistit zásobování z různých továren obou společných podniků.

Anglais

clause 2, the ancillary nature of which was open to question, provided that pilkington and interpane could at any time obtain supplies according to their requirements from different plants of the two joint ventures.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

ve snaze přizpůsobit se nejnovějším trendům ve stavebnictví a rostoucím požadavkům investorů nabízíme také vysoce kvalitní aluminiová okna a dveře. v této oblasti spolupracujeme s polskými i zahraničními dodavateli, mimo jiné se značkami ponzio, aluprof a pilkington.

Anglais

while trying to meet the modern architectural trends and increasing demands of the investors we would like to propose high-quality aluminium metalwork. during realisations we use experiences of both polish as well as foreign companies, inter alia, ponzio, aluprof, pilkington.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

o státní podpoře c 15/06 (ex n 291/2000), kterou francie zamýšlí poskytnout ve prospěch společností pilkington/interpane

Anglais

concerning state aid c 15/06 (ex n 291/2000) which france plans to implement in favour of pilkington/interpane

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

proto by bylo vnitrostátní vymezení zeměpisného trhu pro stupeň 2, jak to navrhla společnost pilkington ve svém stanovisku, v rozporu s prohlášením, které podnik předložil při šetření ve věci fúze.

Anglais

therefore, defining the geographic market for level 2 as national, as suggested by pilkington in its comments, would be contradictory to its own statement in response to the investigation of the merger case.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

ve věci n 291/2000 komise schválila dne 17. srpna 2000 (pod číslem sg(2000) d/10624) [1] míru podpory oznámené v souladu s pokyny víceodvětvového rámce regionální podpory velkých investičních projektů [2] (dále jen "rámec 1998") ve prospěch dvou akciových společností založených podle francouzského práva, které společně náleží dvěma sklářským skupinám pilkington france sas a interpane glass coating france sas.

Anglais

in case n 291/2000, the commission approved on 17 august 2000 (under reference sg(2000) d/10624) [1] the aid intensity notified under the provisions of the multisectoral framework on regional aid for large investment projects [2] (hereinafter called the "1998 framework") in favour of two public limited companies incorporated under french law jointly owned by the two glassmaking groups pilkington france sas and interpane glass coating france sas.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,715,342 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK