Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
3. obnovení cestovního pasu, jehož platnost vypršela
3. renewing an expired passport
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rwandský pas, jehož platnost vypršela dne 10.9.2004
rwandan passport expired on 10.9.2004
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
potřebujeme nastavit expiraci zprávy tak, aby platnost vypršela okamžitě.
therefore server script has to set immediate expiration of message.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nezahrnují se karty, jejichž platnost vypršela nebo které byly odebrány.
expired or withdrawn cards are not included.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dotčený námořník vlastní lékařské osvědčení nedávného data, jehož platnost vypršela.
the seafarer concerned is in possession of an expired medical certificate of recent date.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
cestovali jsme s vueling. byl levný a jejichž platnost vypršela podle potřeby.
we have traveled with vueling. was cheap and expired as desired.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
doklady uvedené v příloze 1, jejichž platnost vypršela před více než šesti měsíci,
documents listed in annex 1, the validity of which has expired by more than six months,
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
systém omezení práv na výsadbu by byl prodloužen do roku 2013, kdy by jeho platnost vypršela.
in the proposed two-step reform, restrictions on planting rights would be extended until 2013.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
byla doplněna společnou strategií eu vůči rusku, jejíž platnost vypršela v červnu 2004.
it was complemented by the eu common strategy on russia, which expired in june 2004.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
všechny audity se však uskutečnily se zaměřením na provádění těchto programů podle předchozího právního rámce, jehož platnost vypršela na konci roku 2008.
however, all the audits were carried out on the implementation of these programmes under the previous legal framework which expired by the end of 2008.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Číslo pasu: dg5149481 (pas vydaný 22.8.2006, platnost vypršela 21.8.2011, číslo pasové knížky a2815665).
passport no.: dg5149481 (passport issued on 22.8.2006, expired on 21.8.2011, passport booklet number a2815665).
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
délka trvání antidumpingových opatření může vycházet pouze ze zjištění, že pokud by jejich platnost vypršela, vedlo by to pravděpodobně k pokračování nebo obnovení dumpingu a újmy.
indeed, the latter can only be based on the determination that the expiry of the measures would be likely to lead to the continuation or recurrence of dumping and injury.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na základě režimu osvobození od daně z prodeje, jehož platnost vypršela v říjnu 2004, nebyly vybrané jednotky povinny u svých prodejních transakcí účtovat žádnou daň z prodeje.
under the local sales tax exemption scheme which expired in october 2004, designated units were not required to collect any sales tax on their sales transactions.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
držitel neprodleně vrátí vydávajícímu výkonnému orgánu originál a veškeré kopie dovozního povolení, vývozního povolení nebo potvrzení o zpětném vývozu společenství, jejichž platnost vypršela nebo jež nebyla použita.
the holder shall without undue delay return the original and all copies of an expired or unused community import permit, export permit or re-export certificate to the issuing management authority.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
v souvislosti s prodejem na sebe gecih, mateřská společnost gecb, převzala povinnosti Čnb plynoucí ze záruky pro vkladatele na základě protizáruky, jejíž platnost vypršela dne 22. června 2000.
in the context of the sale, gecb’s parent company gecih assumed the cnb’s obligations under the depositor’s guarantee through a counter guarantee, which expired on 22 june 2000.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
obecně sice platí, že univerzální služby musí být cenově dostupné, dpag však musela účtovat jednotné ceny za listovní služby, které poskytovala v rámci exkluzivní licence, jejíž platnost vypršela v roce 2007.
while the general requirement for prices of universal services is affordability, dpag had to charge uniform prices in respect of letter services performed under the exclusive license that eventually expired in 2007.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
národní identifikační číslo: 5209445304 (německý osobní průkaz vydaný ve městě bonnu, německo, dne 5. 9. 2005, platnost vypršela dne 4. 9. 2010).
national identification no: 5209445304 (german national identity card issued in stadt bonn, germany on 5.9.2005, expired on 4.9.2010).
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
6.2 podpora pro záchranu a reorganizaci podniků v potížích. tato opatření, jejichž platnost vypršela v říjnu roku 2004, stanovila, že takováto podpora mohla být považována za legitimní pouze za určitých přísných podmínek.
6.2 state aid for rescuing and restructuring firms in difficulty: the relevant guidelines, which expired in october 2004, stated that aid may be regarded as compatible only under certain strict conditions.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na žádost držitele se platnost vývozních licencí vydaných podle nařízení (es) č. 1370/95, o něž bylo požádáno do 29. srpna 1989, s výjimkou licencí, jejichž platnost vypršela do 1. srpna 1998, prodlužuje o 60 dnů.
on application by the holder, the validity of the export licences issued pursuant to commission regulation (ec) no 1370/95 and applied for before 29 august 1998, excluding those whose validity lapsed before 1 august 1998, shall be extended by 60 days.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.