Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dnes formálně podepisujeme listinu základních práv.
we shall be formally signing the charter of fundamental rights today.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dnes podepisujeme začátek mezinárodního trestu smrti pro tento režim.
today, we are signing the beginning of the international death sentence for this regime.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
neustále hlasujeme o usneseních a podepisujeme písemná prohlášení, z nichž nic nevyplývá, protože je komise nebere v potaz.
we are continually voting for resolutions and signing written statements which are not followed up as the commission does not take them into account.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
plníme tím to, co bylo ohlášeno, ale právní předpisy, které podepisujeme, byly vypracovány parlamentem v předchozím volebním období.
we are thereby fulfilling the predictions, but the legislation we are signing was drawn up by parliament in the previous term.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
domnívám se však že v případě dvojích norem je důležitá skutečnost, že dokonce i my, jednající jako evropská unie, nevykonáváme dohody, které podepisujeme.
i believe, however, that in the issue of double standards what is important is the fact that even we, acting as the european union, do not implement the agreements we sign.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
proto věřím, že, máme-li respekt k sobě samým, k dohodám, které podepisujeme, k politice sousedství a k hodnotám eu, rozhodně nemůžeme navrhovat udělení rozšířeného statusu tunisku.
i therefore believe that, if we have any respect for ourselves, for the agreements we sign, for the neighbourhood policy or for eu values, we certainly cannot propose an advanced status for tunisia.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :