Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
v případech uvedených v tomto pododstavci může soudní dvůr rovněž rozhodnout o přerušení řízení;
in the cases referred to in this subparagraph, the court of justice may also decide to stay the proceedings before it;
rozhodnutí o přerušení řízení se přijímá usnesením předsedy, a to po vyslechnutí účastníků řízení a generálního advokáta; předseda může předat tuto otázku tribunálu.
the decision to stay the proceedings shall be made by order of the president after hearing the parties and the advocate general; the president may refer the matter to the general court.
rozhodnutí o přerušení řízení se přijímá usnesením předsedy obsahujícím odůvodnění, a to po vyslechnutí účastníků řízení; předseda může předat tuto otázku soudu.
the decision to stay the proceedings shall be made by reasoned order of the president after hearing the parties; the president may refer the matter to the tribunal.
určený soud by měl mít možnost zahájit soudní řízení bez ohledu na to, zda jiný než určený soud již rozhodl o přerušení řízení.
the designated court should be able to proceed irrespective of whether the non-designated court has already decided on the stay of proceedings.
během tohoto setkání bylo se souhlasem účastníků řízení rozhodnuto o přerušení řízení v projednávané věci až do okamžiku rozhodnutí hoge raad der nederlanden.
during that meeting, it was decided, in agreement with the parties, to stay the proceedings in the present case pending the decision of the hoge raad der nederlanden.
v případech uvedených v tomto pododstavci může soudní dvůr rovněž rozhodnout o přerušení řízení; v tom případě řízení před soudem pokračuje.
in the cases referred to in this subparagraph, the court of justice may also decide to stay the proceedings before it; in that event, the proceedings before the court of first instance shall continue.
za stejných okolností může soudní dvůr rovněž rozhodnout o přerušení řízení, které před ním probíhá; v tom případě řízení před tribunálem pokračuje.
in the same circumstances, the court of justice may also decide to stay the proceedings before it; in that event, the proceedings before the general court shall continue.