Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Ústavy by měly občany sjednocovat, nikoli rozdělovat.
constitutions should unite people and not divide them.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
máme proto příležitost více se sjednocovat a vzájemně se přibližovat.
we have, therefore, opportunity to become increasingly united and to come closer together.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
doplnit a dále sjednocovat normy pro organické zemědělství takto:
complete and further harmonise the standards for organic agriculture by:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tento cíl by měl sjednocovat členské státy ohledně zásady solidarity a posílení evropského jednotného trhu.
this goal should unite the member states around the principle of solidarity and the strengthening of the european single market.
že ze stejného důvodu je nutno sjednocovat systém sankcí ukládaných v případě zjištění nesrovnalostí;
whereas for the same reason the systems of penalities to be applied where irregularities are detected should be harmonized;
zprvu jednal jako schopný diplomat a usmiřovatel, ale od svého mnichovského projevu začal sjednocovat západ proti rusku.
initially, he acted as an able diplomat and accommodator, but since his munich speech, putin has begun uniting the west against russia.
evropská tendence sjednocovat platy i zacházení s profesory a výzkumníky také otupuje motivaci pustit se do pořádného výzkumu a dobře učit.
europe's tendency to equalize salary and treatment of professors and researchers also reduces the incentive to engage in good research and good teaching.
neboť, jak ukazují dějiny politického soužití, politické civilizace a politického společenství, sjednocovat obvykle znamená přidávat.
this is because, as demonstrated by the history of political coexistence, political civilisation and political community, to unite usually means to add.
v každém o sobě již trvajícím životě je nenasytná potřeba sjednocovat v sobě vždy více života; sjednocujícím principem je však v podstatě láska.
in every already on its own existing life the insatiable need is present, to unify even more life in itself; but the principal of unification is at the very bottom of all reason, love.
dnes už není naléhavou otázkou našeho hnutí pokračovat v roztříštěné „příštipkářské“ činnosti, nýbrž je sjednocovat a organizovat.
at the present time the urgent question of our movement is no longer that of developing the former scattered “amateur” activities, but of uniting—of organisation.
společenská odpovědnost firem by mohla sjednocovat rozličné partnery pracující s místními školami, podpořit tak strategii vzdělávání a zvýšit povědomí o zdravém stravování nebo zvýšit fyzický pohyb.
corporate social responsibility could integrate a variety of partners in working with local schools to support the educational strategy to raise awareness of healthy eating or increase physical exercise.
hlavní řečníci z generálního ředitelství pro regionální politiku ukázali, jak mohou odborné znalosti eu a dobrý management sjednocovat podnikatelskou komunitu z celého regionu a přinášet novou prosperitu na základě spolupráce.
keynote speakers from the directorate-general for regional policy showed how eu expertise and good management can unite the business community from across the region and bring new prosperity through cooperation.
je jedno, zda chcete třídit, sjednocovat, přepravovat, paletovat nebo balit, nabízíme vám vynikající produkty z katalogového programu nebo zvláštní řešení přizpůsobená vaší aplikaci.
no matter whether you need to sort, separate, transport, palletize or package, we offer sophisticated products from our catalog program and also innovative, customized solutions that are adapted to your application.
systém bezpečnostního dohledu a správy – jde o důležitý prvek bezpečnosti, který umožňuje shromažďovat informace o událostech z různých systémů, sjednocovat je do jednoho místa a následně je korelačně vyhodnocovat.
the safety supervision and administration system – an important safety feature that allows you to collect information about events from different systems, unite them in one place, and then evaluate the correlation.
mezi ruskými dělníky se toto sjednocení nejčastěji a nejsilněji projevuje při stávkách (o tom, proč se naši dělníci nemohou sjednocovat ve spolcích nebo pokladnách, budeme mluvit později).
among the russian workers unity is expressed mainly and most frequently in strikes (we shall deal further with the reason why organisation in the shape of unions or mutual benefit societies is beyond the reach of our workers).
zbývá jim jen jedno: sjednocovat se, působit na všechny dělníky, aby si uvědomili, že jejich zájmy jsou zájmy jedné třídy, a spojenými silami klást odpor vládě i továrníkům.
there is only one thing the workers can do, and that is to join forces, to spread the consciousness of their interests as members of one class among all the workers, and to put up united resistance to the government and the employers.
vzhledem k tomu, že v zájmu zajištění jednotného používání této metody v celém společenství je třeba definovat kritéria používaná členskými státy pro schvalování komisí posuzovatelů odpovědných za úřední kontroly organoleptických vlastností olivového oleje; že ze stejného důvodu je nutno sjednocovat systém sankcí ukládaných v případě zjištění nesrovnalostí;
whereas, in order for this method to be applied uniformly throughout the community, the criteria used by the member states to approve panels of tasters responsible for official checks on the organoleptic qualities of olive oil should be defined; whereas for the same reason the systems of penalities to be applied where irregularities are detected should be harmonized;