Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
(viz odstavec 3 obecných poznámek k subhumánním primátům)
(see paragraph 3 of the general considerations for non-human primates)
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
prostředí musí subhumánním primátům umožňovat vykonávat kompletní program denních činností.
the environment shall enable non-human primates to carry out a complex daily programme of activity.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(viz odstavec 4.3 a 4.6 obecných poznámek k subhumánním primátům)
(see paragraphs 4.3. and 4.6. of the general considerations for non-human primates)
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ze zápisů každého zařízení musí vyplývat podrobnosti o identitě a původu každého psa, každé kočky a každého subhumánního primáta.
particulars of the identity and origin of each dog, cat or non-human primate shall be entered in the records of each establishment.