Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Ó kdo mne postaví na poušti v hospodě pocestných, abych opustil lid svůj, a odešel od nich; nebo všickni jsou cizoložníci, zběř zpronevěřilých,
어 찌 하 면 내 가 광 야 에 서 나 그 네 의 유 할 곳 을 얻 을 꼬 그 렇 게 되 면 내 백 성 을 떠 나 가 리 니 그 들 은 다 행 음 하 는 자 요 패 역 한 자 의 무 리 가 됨 이 로
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cizoložníci a cizoložnice, což nevíte, že přízeň světa jest nepřítelkyně boží? a protož kdo by koli chtěl býti přítelem tohoto světa, nepřítelem božím učiněn bývá.
간 음 하 는 여 자 들 이 여 ! 세 상 에 벗 된 것 이 하 나 님 의 원 수 임 을 알 지 못 하 느 뇨 그 런 즉 누 구 든 지 세 상 과 벗 이 되 고 자 하 는 자 는 스 스 로 하 나 님 과 원 수 되 게 하 는 것 이 니
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zdali nevíte, že nespravedliví dědictví království božího nedosáhnou? nemylte se, však ani smilníci, ani modláři, ani cizoložníci, ani zženštilí, ani samcoložníci,
불 의 한 자 가 하 나 님 의 나 라 를 유 업 으 로 받 지 못 할 줄 을 알 지 못 하 느 냐 미 혹 을 받 지 말 라 음 란 하 는 자 나 우 상 숭 배 하 는 자 나 간 음 하 는 자 나 탐 색 하 는 자 나 남 색 하 는 자
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
farizeus stoje soukromí, takto se modlil: bože, děkuji tobě, že nejsem jako jiní lidé, dráči, nespravedliví, cizoložníci, aneb jako i tento publikán.
바 리 새 인 은 서 서 따 로 기 도 하 여 가 로 되 하 나 님 이 여 ! 나 는 다 른 사 람 들 곧 토 색, 불 의, 간 음 을 하 는 자 들 과 같 지 아 니 하 고 이 세 리 와 도 같 지 아 니 함 을 감 사 하 나 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dnes jsou vám dovoleny výtečné pokrmy; jídla těch, jimž dostalo se písma, jsou vám též dovolena a pokrmy vaše jsou zase dovoleny jim. a dovoleny jsou vám muhsany z věřících žen a muhsany z těch, jimž dostalo se písma před vámi, jestliže jste jim dali jejich odměnu a chováte-li se jako muži spořádaní, nikoliv jako cizoložníci nebo ti, kdož si berou milenky. a kdokoliv zavrhne víru, toho skutky budou marné a v životě budoucím bude mezi těmi, kdož ztrátu utrpí.
오늘날 너희에게 좋은 것들이허락되었으니 성서를 받은 자들의 음식이 허락되었고 또한 너희의 음식도 그들에게 허락되었으며 믿 음이 강한 순결한 여성들이며 그 대 이전에 성서를 받은자들의 여 성들도 너희가 그녀들에게 지참 금을 지불하고 그들과 화목하게 살때는 허락된 것이거늘 간음을 해서도 않되며 내연의 처를 두어 서도 아니되나니 믿음을 부정하는 자는 누구든 그의 일이 공허하게 되며 내세에서 손실자가 되니라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :