Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
© opské státy je na hranicích, evr o středí .
vne granice, pa ne zna za drža
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zrušení kontrol na vnitřních hranicích muselo být vyváženo důkladnějšími kontrolami na vnějších hranicích eu.
kako bi to kompenzirali, morale su se uvesti dodatne sigurnosne mreže na vanjske granice eu-a.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
správa hranic prošla vývojem od vnitrostátně zaměřených systémů jednotlivých států po operativní spolupráci na vnějších hranicích.
sustavi sigurnosti nacionalnih granica nadopunjavaju se jedinstvenim nizom učinkovitih alata za upravljanje potencijalnim rizicima na vanjskim granicama, dok je odgovornost za kontrolu vanjskih granica na državama članicama.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
14. června byla podepsána schengenská dohoda s cílem odstranit kontroly na hranicích mezi členskými státy evropských společenství.
14. lipnja potpisan je schengenski sporazum kojem je cilj bio ukinuti provjere na granicama između država članica europskih zajednica.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tím je vyřešena jedna z velkých potíží s programy spolupráce na vnějších hranicích eu – potíže spočívající v koordinaci rozličných zdrojů financování uvnitř a vně unie.
time se rješava jedan od glavnih nedostataka kod programa europske unije za suradnju na vanjskim granicama
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
další programy budou podporovat myšlenky, lidi a potenciál prostřednictvím výzkumné činnosti na hranicích poznání, podpoří vědce, jejich kariérní rozvoj a mezinárodní spolupráci.
cilj joj je sprečavati onečićenje zraka, vode, tla ili zgrada, očuvati bioloku raznolikost i poboljati zdravlje i sigurnosti građana eu-a, a u isto vrijeme i očuvati konkurentnost europske industrije.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tato svoboda pohybu v rámci eu však musí být doprovázena zvýšením kontroly na vnějších hranicích eu za účelem účinného boje proti obchodování s lidmi a drogami, organizovanému zločinu, nezákonnému přistěhovalectví a terorismu.
no takva sloboda kretanja u eu mora ići pod ruku s povećanom kontrolom njezinih vanjskih granica kako bi se uspješno borilo protiv kontrolom njezinih vanjskih granica kako bi se uspješno borilo protiv trgovine ljudima i narkoticima, organiziranog kriminala, ilegalne trgovine ljudima i narkoticima, organiziranog kriminala, ilegalne imigracije i terorizma.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aby byla azylová a imigrační politika živo-taschopná, musí mít eu účinný systém pro řízení migračních toků, provádění kontrol na vnějších hranicích a boj proti nezákonnému přistěhovalectví.
organizirani kriminal postaje sve sofisticiraniji pa se u svojim aktivnostima koristi europskim i međunarodnim mrežama.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :