Vous avez cherché: chronopost (Tchèque - Danois)

Tchèque

Traduction

chronopost

Traduction

Danois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Danois

Infos

Tchèque

chronopost: pouze pro část č. 1.

Danois

chronopost: kun delkontrakt nr. 1.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Tchèque

sfmi-chronopost 71neposkytla la poste žádné protiplnění.

Danois

sfmi-chronopost 71betalte ikke noget vederlag til la poste.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

co přesně se událo, když la poste založila sfmi-chronopost?

Danois

hvad indebar la postes oprettelse af sfmi-chronopost helt konkret?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

chronopost má za to, že pod rouškou přezkumu odůvodnění soud prvního stupně přezkoumával

Danois

chronopost mener, at retten under dække af en prøvelse af begrundelsen undersøgte, om der forelå

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

chronopost a la poste ve svých replikách popírají nepřípustnost, která je namítána vůči jejich důvodu.

Danois

chronopost og la poste har i deres replikker bestridt formalitetsindsigelsen mod deres anbringende.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

chronopost a la poste navíc již nejsou vedlejšími účastníky, nýbrž navrhovatelkami v řízení před soudním dvorem.

Danois

desuden er chronopost og la poste ikke længere intervenienter, men appellanter i sagen for domstolen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

mám za to, že zákazníci měli v době převodu na sfmi-chronopost v roce 1985 kladnou hospodářskou hodnotu.

Danois

jeg for min del anerkender, at kundekredsen repræsenterede en økonomisk værdi på tidspunktet for dens overførsel til sfmi-chrono-post i 1985.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

chronopost a la poste v. ufex a dalŠÍ nění, představuje státní podporu, dopustil nesprávného právního posouzení 78.

Danois

fordi la poste ikke fik nogen modydelse fra sfmi-chronopost 78.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

společnost chronopost chtěla, aby byla zvážena pouze pro část č. 1 „služební zásilky“.

Danois

chronopost ønskede kun at komme i betragtning for delkontrakt nr. 1 om personaledokumenter.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

chronopost a la poste, účastníce řízení podávající projednávané kasační opravné prostředky, předkládají v podstatě čtyři důvody vycházející z:

Danois

chronopost og la poste, appellanterne i nærværende appelsager, har i det væsentlige gjort fire anbringender gældende:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

10 sfei a další podniky podaly dne 16. června 1993 proti sfmi, chronopost, la poste a dalším žalobu k obchodnímu soudu v paříži.

Danois

10 den 16. juni 1993 anlagde sfei med andre virksomheder sag ved tribunal de commerce de paris mod sfmi, chronopost, la poste m.fl..

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

(133) společnost chronopost chtěla, aby byla zvážena pouze pro část č. 1 "služební zásilky".

Danois

(133) chronopost ønskede kun at komme i betragtning for delkontrakt nr. 1 om personaledokumenter.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tchèque

chronopost a la poste v. ufex a dalŠÍ zákazníků postadex nepředstavoval státní podporu z důvodu, že s sebou nepřinesl žádné finanční zvýhodnění, se dopustila nesprávného právního posouzení.

Danois

overførslen af postadex-kundekredsen ikke udgjorde statsstøtte, fordi den ikke indebar en kontant fordel. den anfægtede beslutning skulle derfor annulleres, for så vidt som kommissionen heri fastslog, at la postes overførsel af postadex til sfmi-chronopost ikke udgjorde statsstøtte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

75 — kritérium stanovené v rozsudku chronopost i je naopak nepoužitelné, neboť uvedené kritérium se týká pokrytí nákladů u obchodních transakcí mezi mateřskou a dceřinou společností ve státním sektoru.

Danois

75 — de kriterier, domstolen fastlagde i sin dom, kan derimod ikke anvendes, eftersom de vedrører omkostningsdækning i forretningsmæssige transaktioner mellem et moderselskab og et datterselskab i den statslige sektor.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

bod 33 odůvodnění 32napadeného rozhodnutí popisuje, mimo jiné, logistickou a obchodní podporu poskytnutou la poste společnosti sfmi-chronopost a vysvětluje způsob výpočtu a vyúčtování nákladů:

Danois

i betragtning 33 32til den anfægtede beslutning beskrives bl.a. den logistiske og forretningsmæssige bistand, som la poste ydede sfmi-chronopost, og der redegøres for, hvordan omkostningerne hertil blev beregnet og behandlet regnskabsmæssigt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

jak bylo připomenuto v bodě 22 tohoto rozsudku, ufex a další ostatně připustily, že taková síť, jako ta, kterou využívala sfmi-chronopost, není zjevně sítí tržní povahy.

Danois

som det er bemærket i nærværende doms præmis 22, har ufex m.fl. i øvrigt erkendt, at et net som det, selskabet sfmi-chronopost har kunnet benytte, tydeligvis ikke er et markedsnet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

chronopost a la poste v. ufex a dalŠÍ obvyklou obchodní podporu mezi mateřskou společností a její dceřinou společností a sfmi-chronopost nebyla, pokud jde o reklamu na radio france, zvýhodněna jakýmkoli přednostním zacházením.

Danois

anses for normal forretningsmæssig bistand fra et moderselskab til et datterselskab, og sfmi-chronopost fik ingen fortrinsbehandling med hensyn til reklamering i radio france.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

(101) z toho vyplývá, že je namístě napadené rozhodnutí z důvodu nedostatečného odůvodnění zrušit v rozsahu, v jakém dochází k závěru, že logistická a obchodní podpora poskytnutá la poste sfmi-chronopost nepředstavuje státní podporu.“

Danois

101 heraf følger, at den anfægtede beslutning skal annulleres på grund af en begrundelsesmangel, for så vidt som den fastslår, at la postes ydelse af logistisk og forretningsmæssig bistand til sfmi-chronopost ikke udgør statsstøtte.«

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,938,197,000 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK