Vous avez cherché: dan z prevodu nemovitosti (Tchèque - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

Danish

Infos

Czech

dan z prevodu nemovitosti

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Danois

Infos

Tchèque

osvobození od daně z nemovitosti

Danois

afgiftsfritagelse på fast ejendom

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

novÝ prÁvnÍ pŘedpis o komunÁlnÍ dani z nemovitosti

Danois

den nye lovgivning om kommunal ejendomsskat

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

5.1 popis nové komunální daně z nemovitosti: imu

Danois

beskrivelse af den nye kommunale ejendomsskat: imu

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

2.1 osvobození nekomerčních subjektů od obecní daně z nemovitosti

Danois

kommunal ejendomsskattefritagelse for ikke-kommercielle enheder

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

vyměřovacím základem daně z převodu nemovitosti je celková hodnota nemovitosti.

Danois

afgiften forfalder, når fast ejendom overdrages ved salg eller ved en anden retshandel.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

systém katastru nemovitostí má tudíž při stanovování daně z nemovitosti zásadní význam.

Danois

matrikelsystemet er derfor af afgørende betydning for ejendomsskatterne.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

daně z výrobků

Danois

produktskatter

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

restrukturalizace daně z nemovitosti od září 2002 do června 2003 ve prospěch rady města stalowa wola

Danois

omstrukturering af ejendomsskatter til stalowa wola by for september 2002 — juni 2003

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

daní z pojistného;

Danois

afgifter af forsikringspræmier

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

navrácení podpor vyplývajících z nezákonného a neslučitelného osvobození od obecní daně z nemovitosti proto nařízeno nebude.

Danois

der bør derfor ikke kræves tilbagesøgning af støtten som følge af den ulovlige og uforenelige fritagelse for den kommunale ejendomsskat.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

osvobození od daně z převodu nemovitosti má bytovým společnostem umožnit spojit síly a vypořádat se s těmito četnými problémy.

Danois

formålet med fritagelsen fra overførselsafgi en på fast ejendom er at sætte boligselskaberne i stand til at slå sig sammen om at klare disse mange udfordringer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

zatímco se až do zavedení ici daně z nemovitosti vypočítávaly z nadhodnoty nemovitosti, ici se počítala na základě katastrálního výnosu nemovitosti.

Danois

indtil indførelsen af ici blev ejendomsskatter f.eks. beregnet af kapitalgevinsten af ejendommen, mens ici blev beregnet på grundlag af ejendommens matrikelværdi.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

(23) podle vládního nařízení o místních poplatcích jsou od daně z nemovitosti osvobozeny určité areály či komplexy.

Danois

(23) i henhold til anordningen om skattesatser er visse lokaliteter fritaget.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

odpis dlužné daně z nemovitostí

Danois

afskrivning af udestående ejendomsskat

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

jsou uvolněny státní prostředky, protože osvobozením od daně z převodu nemovitosti německý stát přijde o příjmy, které jsou jinak zajištěné vybíráním daní.

Danois

der er tale om statsmidler, da tyskland ved fritagelse af ejendomsoverdragelsesafgift giver afkald på indtægter, det ellers ville modtage

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Tchèque

režim podpory osvobozuje bytové podniky a bytová družstva od daně z převodu nemovitosti odváděné při fúzích a převodu jmění, jestliže se převod týká nemovitostí v regionu berlín.

Danois

under støtteordningen fritages boligselskaber og boligforeninger ved fusioner og overdragelser, der omfatter fast ejendom i arbejdsmarkedsregion berlin, for overdragelsesafgiften.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Tchèque

režim přináší výhodu bytovým podnikům a bytovým družstvům účastnícím se fúzí a převodu jmění, protože jsou osvobozeny od daně z převodu nemovitosti, kterou by jinak musely odvést.

Danois

ordningen indebærer en fordel for de boligselskaber og boligforeninger, som deltager i fusioner og overtagelser, da de fritages for betaling af ejendomsskat, som de ellers skulle betale

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Tchèque

nabytí a prodej, resp. nájem nemovitostí patří mezi obvyklé obchodní činnosti těchto podniků, a proto lze připsat odvod daně z převodu nemovitosti k jejich provozním nákladům.

Danois

da køb og salg og/eller leje af fast ejendom hører til disse virksomheders normale forretningsaktiviteter, kan betaling af denne afgift betragtes som en del af deres løbende driftsudgifter.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

(16) belgie zamýšlí poskytnout přímou podporu ve výši 2919480 eur a osvobození od srážky daně z nemovitosti po dobu pěti let, což by mělo přinést zisk 766000 eur.

Danois

(16) belgien har til hensigt at yde en direkte støtte på 2919480 eur og en fritagelse for ejendomsskat i fem år, som anslås at svare til et beløb på 766000 eur.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

komise neshledala, že osvobození od daňové povinnosti poskytované výhradně nekomerčním subjektům, jež provozovaly specifické činnosti s určitou společenskou hodnotou, je odůvodněno povahou a obecnou strukturou italského systému obecní daně z nemovitosti.

Danois

kun at indrømme fritagelse til ikke-kommercielle enheder, der udøver særlige aktiviteter med en vis social værdi, blev ikke anset for begrundet i det italienske kommunale ejendomsskattesystems karakter og opbygning.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,841,091 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK