Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ty je nutné opravit.
det er nødvendigt at rette dem.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toto řešení bylo nabídnuto rumunským orgánům, ty je však nepřijaly.
denne løsning blev foreslået de rumænske myndigheder, som dog ikke ville acceptere den.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ty panuješ nad dutím moře; když se zdvihají vlny jeho, ty je skrocuješ.
du mestrer havets overmod; når bølgerne bruser, stiller du dem.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
organizace producentů poskytnou vnitrostátním orgánům následující informace a ty je sdělí komisi:
producentorganisationerne meddeler de nationale myndigheder følgende oplysninger, som disse videregiver til kommissionen:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ty je skrýváš v skrýši oblíčeje svého před vysokomyslností člověka, skrýváš je jako v stanu před jazyky svárlivými.
du skjuler dem i dit Åsyns skjul for menneskers stimmel; du gemmer dem i en hytte for tungers kiv.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hlášení o úlovcích jsou předávány příslušným orgánům členského státu a ty je předávají sekretariátu neafc. [5]
fangstopgørelserne sendes til medlemsstaternes kompetente myndigheder med henblik på fremsendelse til neafc's sekretariat.(5)
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Žádosti o takovouto spolupráci mohou být podány dozorčím orgánům členského státu, ve kterém se nachází zúčastněná osoba, a ty je předají orgánu členského státu, který předal údaje.
anmodninger om bistand kan rettes til den nationale tilsynsmyndighed i bopælsmedlemsstaten, som sender anmodningen videre til myndigheden i den medlemsstat, der har videregivet oplysningerne.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vpraxi však existuje ještě mnoho překážek, které volnému pohybu brání: ty je třeba odstranit, aby mladí mohli snáze pracovat astěhovat se vrámci unie azískávat nové dovednosti aschopnosti.
der er dog stadig mange hindringer, som ipraksis begrænser den frie bevægelighed: disse hindringer skal fjernes, så det bliver nemmere for unge arbejdstagere at flytte rundt og tage arbejde inden for unionen og erhverve nye kvalifikationer og kompetencer.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(20) z těchto důvodů komise potvrzuje, že tyto odpisy se vztahují k výdajům, které vznikly příslušným společnostem, a ty je také musejí nést.
(20) kommissionen bekræfter derfor, at disse nedskrivninger vedrører påløbne udgifter, der skal afholdes af de pågældende selskaber.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
není-li letecká společnost schváleným odesílatelem ve smyslu článku 398, předkládají se letecké manifesty uvedené v odstavcích 1 až 3 celním orgánům na letišti odeslání ve dvojím vyhotovení, ty je opatří úředním záznamem a jedno vyhotovení si ponechají.
undtagen i tilfaelde, hvor luftfartselskabet har status som godkendt afsender i den i artikel 398 fastlagte betydning, skal de i stk. 1, 2 og 3 omhandlede manifester forelaegges i mindst to eksemplarer til paategning af toldmyndighederne i afgangslufthavnen, som beholder et eksemplar heraf.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Ústøedním dilematem zákonodárcù, které platí pro zemì, ale pro ty je, jak dalece by se strukturální podpora mìla soustøedit na hlavní centra rùstu, kde je výnosnost investic pravdìpodobnì nejbez- a jak dalece bymìla být rozptýlena v jednotlivých regionech podle potøeb. i posilování regionù, které jsou by
at undersøge, hvordan fællesskabspolitikkerne og deres virkninger opfattes af de folk, der er ansvarlige for at gennemføre dem ude i praksis.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :