Vous avez cherché: antigenní (Tchèque - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

Spanish

Infos

Czech

antigenní

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Espagnol

Infos

Tchèque

antigenní jednotka

Espagnol

unidad antigénica

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Tchèque

1 antigenní jednotky

Espagnol

1 unidades antigénicas

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: IATE

Tchèque

leukocytární l1-antigenní komplex

Espagnol

antígeno l1

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Tchèque

antigenní komplex heymannovy nefritidy

Espagnol

antígeno de nefritis de heymann

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Tchèque

vyšetření plic po antigenní stimulaci abnormální

Espagnol

prueba de estimulación pulmonar con antígeno anormal

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Tchèque

receptor t-buněk - antigenní specificita

Espagnol

especificidad de receptor de antígeno de célula t

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Tchèque

vyšetření plic po stimulaci antigenní frakcí abnormální

Espagnol

prueba de estimulación pulmonar con antígeno segmentado anormal

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Tchèque

ve zvířecích modelech neměl leflunomid antigenní účinek.

Espagnol

la leflunomida no fue antigénica en modelos animales.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Tchèque

• lokální snášenlivost, kontaktní sensibilizace a antigenní potenciál

Espagnol

11 • tolerabilidad local, sensibilización por contacto y potencial antigénico

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Tchèque

(trs 673, 1992) † nebo ekvivalentní antigenní množství určené vhodnou imunochemickou metodou

Espagnol

* como límite de confianza inferior (p = 0,95). ** antígeno de superficie del virus de la hepatitis b producido a partir de la cepa recombinante 2150-2-3 de la levadura saccharomyces cerevisiae. ^ cantidad de antígeno en el granel final, de acuerdo con la oms (sit 673, 1992) † o cantidad antigénica equivalente determinada por un método inmunoquímico apropiado.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Tchèque

dosažená účinnost se může měnit v závislosti na stupni antigenní homologie vakcinačního kmene a cirkulujícího terénního kmene.

Espagnol

el nivel de eficacia conseguido puede variar dependiendo del grado de equivalencia antigénica entre la cepa vacunal y las cepas de campo circulantes.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Tchèque

Úroveň dosažené účinnosti se může různit v závislosti na stupni antigenní homologie mezi vakcinačním kmenem a cirkulujícími terénními kmeny.

Espagnol

el nivel de eficacia alcanzado puede variar dependiendo del grado de homología antigénica entre la cepa vacunal y las cepas circulantes en el campo.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Tchèque

referenční laboratoř společenství se nad rámec těchto úloh zabývá i kompletní antigenní typizací všech chřipkových virů, které jí budou poskytnuty.

Espagnol

además de esos cometidos, el laboratorio comunitario de referencia llevará a cabo una tipificación antigénica completa de todos los virus de la influenza que haya recibido.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Tchèque

kromě těchto pravomocí a úkolů referenční laboratoř společenství musí provádět i kompletní antigenní typizaci všech obdržených virů.

Espagnol

además de dichas funciones y tareas, el laboratorio comunitario de referencia deberá llevar a cabo una tipificación antigénica completa de todos los virus de la gripe que haya recibido.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Tchèque

jestliže je potvrzeno ohnisko slintavky a kulhavky a je provedena identifikace sérotypu viru, musí se zjistit antigenní vlastnosti viru ve vztahu k referenčním očkovacím kmenům, v případě potřeby ve spolupráci s referenční laboratoří společenství.

Espagnol

cuando se haya confirmado un foco de fiebre aftosa e identificado el serotipo del virus, este virus se caracterizará antigénicamente en relación con las cepas de la vacuna de referencia, en caso necesario con ayuda del laboratorio comunitario de referencia.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Tchèque

- musela být po dosažení stáří tří měsíců očkována proti vzteklině a přeočkována každoročně nebo v intervalech schválených odesílajícími členskými státy pro danou očkovací látku injekcí inaktivované očkovací látky s účinkem nejméně jedné mezinárodní antigenní jednotky (norma who) měřeným v souladu s testem účinnosti metodou popsanou v evropském lékopisu a zjištěným postupem podle článku 26.

Espagnol

- haber sido vacunados contra la rabia después de los 3 meses de edad, con una revacunación anual o de una periodicidad autorizada por el estado miembro de expedición para dicha vacuna, mediante inyección de una vacuna inactivada de al menos una unidad antigénica internacional (norma oms), medida de conformidad con la prueba de actividad según el método descrito por la farmacopea europea, y reconocida con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 26.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,862,771 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK