Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
08059000 -ostatní do této podpoložky patří: 1.cedráty (citrus medica), podobají se velkému citrónu s velmi tlustou kůrou, která má povrch; dužina je velmi voňavá, nakyslá a kandovaná kůra se nejčastěji používá na koláče a cukrářské výrobky;2.kumkvat (fortunella japonica f. hindsii a f. margarita), plod velikosti velké olivy, kulatý nebo protáhlý bez zploštění na koncích, s drsnou kůrou, s malým množstvím dužniny a lehce kyselou chutí; jeho kůra je sladká a jí se syrová nebo jako pyré; někdy je také používán pro cukrářské výrobky;3.chinota (citrus aurantium var. myrtifolia);4.bergamot (citrus aurantium var. bergamia), druh pomeranče, bledě žlutý a hruškovitého tvaru, s lehce kyselou chutí, používaný hlavně pro výrobu éterického oleje. -
08059000 -los demás los principales agrios comprendidos en esta subpartida son los siguientes: 1)las cidras (citrus medica), especie de limón voluminoso, de piel muy gruesa con la superficie verrugosa, de carne muy perfumada, con la pulpa ácida y cuya cáscara confitada se utiliza mucho en pastelería y repostería;2)los cumquats (fortunella japonica, fortunella hindsii y fortunella margarita), frutos de pequeño tamaño, de la dimensión de una aceituna gruesa, redondos u oblongos, sin aplanar por los polos, de piel lisa, pulpa muy reducida y sabor ligeramente ácido. estos frutos se buscan sobre todo por la piel, que es dulce y se consume cruda o en compota; se utilizan también algo en confitería;3)los citrus aurantium, variedad myrtifolia;4)las bergamotas (citrus aurantium, variedad bergamia), especie de naranja piriforme de color amarillo pálido y sabor ligeramente ácido, que se utiliza principalmente para la fabricación de un aceite esencial. -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: