Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vstupující ryba je přívodem nasměrována na dno vlečné sítě a mřížku.
los peces que entran en el arte son dirigidos hacia la parte inferior de la red de arrastre y hacia la rejilla a través de un embudo canalizador.
"ostrov patří austrálii a spolu s ním i přilehlé mořské dno.
"la isla pertenece a australia y junto a ella también el fondo marino que la rodea.
dno nádrží pro čištění mlžů musí mít dostatečný sklon a musí být opatřeno dostatečně dimenzovaným odtokem;
el fondo de las piscinas de depuración deberá tener una inclinación suficiente y permitir una evacuación de agua suficiente para el volumen de trabajo;
zakryj dno květináče malými oblázky, potom přidej půdu tak, aby byl květináč naplněn do ¾.
cubre el fondo de la maceta con los guijarros pequeños y, a continuación, añade tierra hasta cubrir ¾ partes de la maceta.
všechny nádrže musejí být zcela uzavřeny a musejí mít víko na čištění, nakloněné nebo kónické dno a zařízení na odebírání vzorků.
todos los depósitos deberán estar totalmente cerrados, y dispondrán de tapadera para la limpieza, fondo inclinado ó tronco-cónico y dispositivo de toma de muestra.
společenství a jeho členské státy koordinují stanoviska, která přijala v orgánech mezinárodního úřadu pro mořské dno podle postupu stanoveného v příloze iii.
la comunidad y sus estados miembros coordinarán las posiciones que hayan de adoptar en los organismos de la autoridad internacional de los fondos marinos según el procedimiento previsto en el anexo iii.