Vous avez cherché: karcinogen (Tchèque - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Espagnol

Infos

Tchèque

karcinogen

Espagnol

carcinógeno

Dernière mise à jour : 2015-06-15
Fréquence d'utilisation : 14
Qualité :

Référence: Wikipedia

Tchèque

kromě toho byl oxid kademnatý klasifikován jako karcinogen kategorie 2.

Espagnol

por otra parte, el óxido de cadmio se ha clasificado como una sustancia carcinógena, de categoría 2.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Tchèque

tato druhá studie tedy nepotvrdila, že by zidovudin působil jako transplacentární karcinogen.

Espagnol

por lo tanto, el segundo estudio no evidenció el hecho de que zidovudina actuara como un carcinógeno transplacentario.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Tchèque

— známa jako genotoxický karcinogen a byla provedena odpovídající opatření k řízení rizik nebo

Espagnol

— se sepa que la sustancia es un carcinógeno genotóxico y se adopten medidas adecuadas de gestión de riesgos, o

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Tchèque

-jedna látka známá jako karcinogen kategorie 3 o koncentraci ≥ 0,1%,

Espagnol

-una sustancia que sea un cancerígeno conocido de la categoría 3 en una concentración%amp%gt;= 1%,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

-jedna látka známá jako karcinogen kategorie 1 nebo 2 o koncentraci ≥ 0,1%,

Espagnol

-una sustancia que sea un cancerígeno conocido de la categoría 1 o 2 en una concentración%amp%gt;= 0,1%,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

klasifikace jako karcinogen nemusí být použita, jestliže lze prokázat, že látka splňuje jednu z těchto podmínek:

Espagnol

la clasificación como carcinógeno no será necesaria, si se puede demostrar que la sustancia cumple una de las condiciones siguientes:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

vzhledem k tomu, že tato směrnice stanoví konkrétní požadavky specifické pro expozici karcinogenům;

Espagnol

considerando que la presente directiva establece los requisitos particulares que se refieren específicamente a la exposción a agentes carcinógenos;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,258,719 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK