Vous avez cherché: kniha je o době (Tchèque - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

Spanish

Infos

Czech

kniha je o době

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Espagnol

Infos

Tchèque

zelená kniha je naší odpovědí.

Espagnol

y el libro verde es nuestra respuesta.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

zelená kniha je kdispozici vdvaceti úředních jazycích evropské unie.

Espagnol

el libro verde está disponible en los veinte idiomas oficiales de la unión europea.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

o době uchovávání (historických) informací,

Espagnol

período de conservación de la información (histórica),

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

tato kniha je chráněna drm a může být zobrazena pouze na určeném zařízení

Espagnol

este libro está protegido por drm y únicamente puede ser mostrado en los dispositivos designados

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

o době vyhrazené pro otázky rozhodne výbor.

Espagnol

las comisiones podrán celebrar un turno de preguntas si así lo deciden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

bílá kniha je tedy výsledkem dlouhého konzultačního procesu s organizovaným světem sportu.

Espagnol

al cabo, el libro blanco es el resultado de un largo proceso de consulta con las organizaciones del mundo deportivo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

tato kniha je určena komukoliv , kdo má zájem o hlubší pochopení právních , institucionálních a organizačních aspektů činnosti ecb .

Espagnol

ha encargado la elaboración de este libro a un experto que , desde principios de los noventa , ha desempeñado un papel primordial en la preparación de la uem y en el establecimiento y el crecimiento del bce .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

zelená kniha je nanejvýš zajímavým dokumentem s mnoha náměty k zamyšlení a otevírá debatu o koncepcích souvisejících s územní soudržností.

Espagnol

el libro verde es un documento enormemente interesante que nos aporta ideas sobre las que meditar seria y cuidadosamente y que abre el debate acerca de los conceptos relacionados con la cohesión territorial.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

je třeba upřesnit znění ustanovení o době platnosti vývozních licencí vydaných v rámci této kvóty.

Espagnol

es conveniente aclarar el alcance de la disposición relativa al período de validez de los certificados de exportación expedidos en el ámbito de dicho contingente.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

záznamy o době letové služby, služby a odpočinku

Espagnol

registro de los períodos de actividad de vuelo, de actividad y de descanso

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

tato kniha je tematicky rozdělena do kapitol, které lze číst odděleně, bez nutnosti studovat ostatní části.

Espagnol

este libro se divide en varios capítulos, que abordan cuestiones básicas y que pueden consultarse por separado en el orden y momento que se precise.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

• doklady svědčící o době, po kterou zesnulý platil příspěvky;

Espagnol

• los hermanos y nietos menores de 18 años, si no tienen padres capacitados para el trabajo o si son mayores de esta edad pero tienen una discapacidad aparecida antes de los 18 años.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

po výměně průkazu nebyl v novém průkazu proveden žádný záznam o době platnosti.

Espagnol

despuïs de canjear tal permiso, no se registraba validez alguna en el permiso canjeado.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

Účelem této knihy je informovat čtenáře o historii, roli a funkcích ecb v rámci hmu.

Espagnol

este libro tiene por objetivo presentar al lector la historia, el papel y las funciones del bce en el marco de la uem.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

- definice pracovní doby po nedávných rozhodnutích evropského soudního dvora o době pracovní pohotovosti.

Espagnol

- definición de tiempo de trabajo, como consecuencia de sentencias recientes del tribunal de justicia europeo (tje) en relación con el tiempo de trabajo de los servicios de atención continuada;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Tchèque

několik členských států má vnitrostátní právní předpisy, které obsahují pravidla o době pracovní pohotovosti.

Espagnol

las legislaciones nacionales de varios estados miembros incluyen disposiciones relativas a los servicios de atención continuada.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

jde o dobu krátkou dokonce i pro alkylační látky.

Espagnol

este periodo de latencia es muy corto incluso para un agente alquilante.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

kniha je rozdělena do šesti kapitol, které se věnují různým aspektům činnosti ecb jakožto měnového orgánu, instituce v rámci práva společenství a hlavního a vůdčího prvku eurosystému.

Espagnol

consta de seis capítulos que abordan diferentes aspectos del bce en cuanto que responsable de la política monetaria, organismo de derecho comunitario y núcleo y líder del eurosistema.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

v případě přepravy lodí se lhůta platnosti prodlouží o dobu plavby.

Espagnol

en caso de transporte en buque, su validez se prolongará tanto como dure el viaje.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

u námořní přepravy se lhůta šesti dnů prodlouží o dobu plavby po moři.

Espagnol

en caso de transporte marítimo, el plazo de seis días se prorrogará por el tiempo que dure la travesía.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,427,889 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK