Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
závažnost gastroenteritidy byla definována podle kritérií szo.
la gravedad de la gastroenteritis se definió de acuerdo a los criterios de la oms.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vakcína splňuje doporučení szo a rozhodnutí eu pro pandemii.
esta vacuna cumple con las recomendaciones de la oms y la decisión de la unión europea para la pandemia.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
- szo definuje toto hodnocení kvality a následně kvality této péče následovně:
- la oms define esta evaluación de la calidad y, por consiguiente, de la calidad de esta atención sanitaria como sigue:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
pandemie (fáze 6 globálního plánu přípravenosti szo na chřipku) (den 0).
vacuna (fase 6 del plan de preparación global de la oms de pandemia) (día 0)
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
na mezinárodním poli spolupracujeme s takovými organizacemi, jako je mop a szo, stejně jako s institucemi pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci po celém světě.
a escala internacional cooperamos con organizaciones como la organización internacional del trabajo (oit) y la organización mundial de la salud (oms), además de con otras instituciones dedicadas a la seguridad y la salud en todo el mundo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.1.3 tato funkce sledování zaznamenává i mezinárodní rozvoj, neboť mechanismy výměny informací a vzájemného varování byly vytvořeny pod zaštítěním szo a evropské unie.
4.1.3 esta función de vigilancia tiene un desarrollo internacional dado que la oms y la unión europea han establecido determinados mecanismos de intercambio de información y de alerta mutua.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
- pojem "zdraví" by se neměl omezovat na fyzické aspekty, ale měl by též zahrnovat psychologické a sociální aspekty, což je zřejmé z definice szo [8]. tato definice předpokládá potřebu posoudit sociální kontext seniora, aby byly splněny jeho ostatní jako je bezpečnost, sociální poměry a vztahy, sebeúcta a seberealizace apod.
- el concepto de "salud" no puede restringirse a su componente físico, sino que se deberán tener también en cuenta los aspectos psíquicos y sociales, como ya pone de manifiesto la propia definición de la oms [8] (que pide que se evalúe el contexto en el que se encuentra la persona de edad avanzada y se satisfagan sus otras necesidades, como pueden ser la seguridad, el afecto, los contactos sociales, la autoestima y la autorrealización, etc.).
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent