Vous avez cherché: zdůraznila (Tchèque - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

Spanish

Infos

Czech

zdůraznila

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Espagnol

Infos

Tchèque

wang Čeng dále zdůraznila:

Espagnol

la profesora hizo hincapié en que:

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

společnost 3i ve svých připomínkách zdůraznila toto:

Espagnol

en su comentario, 3i pone de relieve lo siguiente:

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Tchèque

ecb opakovaně zdůraznila význam provádění strukturálních reforem.

Espagnol

la estrategia de lisboa la estrategia de lisboa —el programa de reforma económica, social y medioambiental de amplio alcance de la ue— siguió siendo el principal tema de debate de la política económica de la ue.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

zdůraznila důležitou zásadu „mainstreamingu“ politiky zaměstnanosti.

Espagnol

puso énfasis en el principio básico de integración de las medidas relativas al empleo en las políticas generales.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

zdůraznila, že zaměstnanost je otázkou „společného zájmu“.

Espagnol

subrayó que el empleo es un asunto de “interés común”.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

společnost close venture management limited zdůraznila tyto skutečnosti:

Espagnol

close venture management limited resaltó los siguientes hechos:

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Tchèque

také interní analýza společnosti tetra zdůraznila tyto aseptické vlastnosti.

Espagnol

asimismo, un análisis interno de tetra subrayaba estas propiedades asépticas.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

zvláště zdůraznila, že je důležité zapojit do této diskuse mládež.

Espagnol

los alumnos señalaron en particular que europa sólo tendrá futuro si aprenden a comprender y respetar mejor a las demás naciones y culturas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

reforma lisabonské strategie v roce 2005 zdůraznila význam růstu a zaměstnanosti.

Espagnol

la reforma de la estrategia de lisboa en 2005 hace hincapié en el crecimiento y el empleo.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

- zdůraznila úlohu sociálních partnerů při modernizaci procesu sociální ochrany.

Espagnol

- destacaba el papel de los interlocutores sociales en la modernización de la protección social.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Tchèque

zdůraznila, že investice do strukturálních fondů jsou nejvýmluvnější známkou evropské solidarity.

Espagnol

asimismo, subrayó que las inversiones de los fondos estructurales son la prueba más palpable de la solidaridad europea.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

finská případová studie zdůraznila interakci sítě iniciativy leader s ostatními formálními sítěmi.

Espagnol

el estudio de casos fi n-landés puso de manifiesto la interacción de la red leader con otras redes formales.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

zdůraznila však, že chceme-li bojovat proti neefektivnímu využívání zdrojů, musíme

Espagnol

campañas populares como el día sin carne pueden ayudar a reducir el consumo de carne, mejorar la salud pública y reducir la producción ganadera, lo que se traduce en una menor contribución a la pérdida de biodiversidad.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

1 smlouvy. komise zejména zdůraznila, že opatření poskytuje dva druhy hospodářských výhod.

Espagnol

en particular, la comisión estimó que la medida confiere dos tipos de ventajas económicas.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

komise současně zdůraznila celou škálu závažných problémů, před něž jsou nové členské státy postaveny.

Espagnol

al mismo tiempo, la comisión europea destaca la amplitud de los desafíos con que se enfrentan los nuevos estados miembros.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

- více zdůraznil význam svých příspěvků,

Espagnol

- destacar mejor la importancia de sus contribuciones;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,045,165,717 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK