Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
račiž ty mne, hospodine, vysvoboditi; hospodine, pospěšiž ku pomoci mé.
hontigxu kaj konfuzigxu tiuj, kiuj volas pereigi mian animon; retirigxu kaj estu mokataj tiuj, kiuj deziras al mi malbonon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zdaliž mohli vysvoboditi bohové národů jeden každý zemi svou z ruky krále assyrského?
cxu la dioj de la nacioj savis cxiu sian landon el la manoj de la regxo de asirio?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toto praví král: nechť vás nesvodí ezechiáš, neboť nebude moci vás vysvoboditi z ruky mé.
tiele diras la regxo:hxizkija ne forlogu vin, cxar li ne povos savi vin el lia mano.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a vždy ještě až do ustání očí svých hledíme o pomoc sobě neprospěšnou, zření majíce k národu, nemohoucímu vysvoboditi.
ankoraux lacigxadis niaj okuloj, atendante senvaloran helpon; strecxe ni atendis nacion, kiu ne povas helpi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kteří jsou mezi všemi bohy těch zemí, ješto by vysvobodili zemi svou z ruky mé? aby pak hospodin měl vysvoboditi jeruzalém z ruky mé?
kiu el cxiuj dioj de tiuj landoj savis sian landon el miaj manoj, ke la eternulo savu jerusalemon el miaj manoj?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nechť vás nesvodí ezechiáš, řka: hospodin vysvobodí nás. zdaliž mohli vysvoboditi bohové národů jeden každý zemi svou z ruky krále assyrského?
hxizkija ne forlogu vin per la vortoj:la eternulo nin savos. cxu la dioj de la nacioj savis cxiu sian landon el la manoj de la regxo de asirio?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
proč se ukazuješ jako muž ustalý, jako silný, kterýž nemůže vysvoboditi? všaks ty u prostřed nás, hospodine, a jméno tvé nad námi vzýváno jest; neopouštějž nás.
kial vi estas kiel homo konfuzita, kiel fortulo, kiu ne povas helpi? vi estas ja meze de ni, ho eternulo, kaj ni portas sur ni vian nomon; ne forlasu nin.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :