Vous avez cherché: nejkonkurenčnější (Tchèque - Finnois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

Finnish

Infos

Czech

nejkonkurenčnější

Finnish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Finnois

Infos

Tchèque

v březnu 2000 na svém lisabonském zasedání zahájila evropská rada ambiciózní program reforem zaměřených na cíl učinit do roku 2010 evropskou unii nejkonkurenčnější a nejdynamičtější znalostní ekonomikou světa.

Finnois

maaliskuussa 2000 lissabonissa pidetyssä eurooppa-neuvoston kokouksessa esiteltiin kunnianhimoinen uudistusohjelma, jonka tavoitteena on tehdä eu: sta maailman kilpailukykyisin ja dynaamisin tietopohjainen talous vuoteen 2010 mennessä.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

3) se domnívají, že je nezbytné uskutečnit strategické cíle vytýčené na jednání evropských rad v lisabonu a barceloně, které chtějí vytvořit z evropy "nejkonkurenčnější a nejdynamičtější ekonomiku znalostí na světě", a dále že mobilita mladých uvnitř evropy je zásadní a nezbytnou podmínkou tohoto cíle. evropská politika mládeže by však neměla mít příliš instrumentální přístup k mladé generaci. je nutné založit politiku mládeže především na konceptu, dle kterého jsou mladí evropští občané rovnocenní ostatním a mají možnost a moc rozhodnout o své budoucnosti a budoucnosti evropy, což má, v širším slova smyslu, důsledky na konkurenceschopnost a hospodářský rozvoj evropy.

Finnois

3) paikallis-ja alueviranomaisten mielestä on välttämätöntä, että unioni saavuttaa lissabonissa ja barcelonassa pidetyissä eurooppa-neuvoston kokouksissa vahvistetut strategiset päämäärät, joiden mukaan unionista pitää tulla "maailman kilpailukykyisin ja dynaamisin talous", ja nuorten liikkuvuus unionissa on kyseisen tavoitteen saavuttamisen välttämätön edellytys. eu:n nuorisopolitiikassa tulisi välttää sitä, että näkökulma nuorisoon jää liian välineelliseksi. nuorisopolitiikan tulee perustua ensisijaisesti käsitykseen, jonka mukaan nuoret ovat yhdenvertaisia unionin muiden kansalaisten kanssa; heillä on mahdollisuuksia ja valtaa päättää omasta tulevaisuudestaan sekä myös euroopan tulevaisuudesta, ja tämä vaikuttaa euroopan kilpailukykyyn ja talouskehitykseen laajemmassa mielessä,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,818,569 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK