Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dvacet členských států je přímořských.
unionin jäsenvaltioista 20 on rannikkomaita.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
konference odlehlých přímořských regionů (crpm)
euroopan syrjäisten merialueiden konferenssi (crpm)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
10 méně často problémem ve vlhkých, přímořských
2 yksinomaan kaupungeissa, etenkin raskaan
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
svědectví: konference odlehlých přímořských regionů (crpm)
omakohtainen kokemus: euroopan syrjäisten merialueiden konferenssi
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
36. valné shromáždění konference vnějších přímořských regionů (cpmr)
euroopan perifeeristen merellisten alueiden liiton (cpmr) 36. yleiskokous
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5140 * křovinná společenstva s cistus palhinhae na vlhkých přímořských vřesovištích
5140 * merellisten kosteiden nummien cistus palhinhae -kasvustot
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
také v souvislosti s eutrofizací přímořských voddosud nebyly zaznamenány výraznější pozitivní změny.
euroopan biologisen monimuotoisuuden tilan arviointia estääkuitenkin tiedon puute.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chce také rozvíjet regionální spolupráci v přímořských oblastech, které sdílí s ostatními zeměmi.
lisäksi komissio haluaa kehittää alueellista yhteistyötä muiden jäsenvaltioiden kanssa yhteisten merialueiden hoidossa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
další podnět k rozvoji strategií na úrovni přímořských oblastí dalo červnové zasedání evropské rady.
kolmas euroopan meripÄivÄ
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seznam přístavů kódovaných a tříděných podle zemí a přímořských pobřežních oblastí je obsažen v příloze ii.
maiden ja rannikkoalueiden mukaan koodattu ja luokiteltu luettelo satamista on liitteessä ii.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
dále největší část prostoru středozemního moře tvoří volné moře, takže se na něj nevztahují předpisy přímořských států.
lisäksi suurin osa välimeren vesistä kuuluu avomerijärjestelyjen piiriin tai ne ovat rannikkovaltioihin sovellettavan sääntelyn ulkopuolella.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
přisedlých druhů podléhajících rybolovné soudní pravomoci přímořských států podle čl. 77 odst. 4 úmluvy 1982;
sedentaareja lajeja, jotka kuuluvat rantavaltion kalataloutta koskevan lainkäyttövallan piiriin vuoden 1982 yleissopimuksen 77 artiklan 4 kohdan nojalla;
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vzhledem k tomu, že komise musí vypracovat seznam přístavů kódovaných a tříděných podle zemí a přímořských pobřežních oblastí;
jäsenvaltioille olisi myönnettävä poikkeuksia tilastointijärjestelmien mukauttamiseksi direktiivin 95/64/ey vaatimuksia vastaaviksi,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
1. pro účely této směrnice bude postupem podle článku 13 vypracován seznam přístavů kódovaných a tříděných podle zemí a přímořských pobřežních oblastí.
1. tämän direktiivin tavoitteita varten komissio laatii koodatun, maiden ja rannikkoalueiden mukaan luokitellun luettelon satamista 13 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
moderní sladovny, které se nacházejí v přímořských přístavech a jsou schopny zajistit velkokapacitní produkci, budou z tohoto vývoje těžit.
tästä kehityksestä voivat hyötyä syvänmerensatamissa sijaitsevat uudenaikaiset mallastamot, jotka pystyvät tuottamaan suuria eriä.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-začleňují hlediska životního prostředí a udržitelného rozvoje do územního rozvoje a územního plánování, včetně městských a přímořských oblastí, nebo
-sisällytetään ympäristö-ja kestävän kehityksen näkökohdat maankäytön kehittämiseen ja suunnitteluun, mukaan lukien kaupunki-ja rannikkoalueet, tai
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
-seznam přístavů kódovaný a tříděný podle zemí a přímořských pobřežních oblastí, pravidelně aktualizovaný komisí (článek 4),
-komission säännöllisesti ajantasaistettu maiden ja rannikkoalueiden mukaan koodattu ja luokiteltu luettelo satamista (4 artikla),
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
2. příloha iv: v seznamu kódů pro přímořské pobřežní oblasti
2) liite iv: rannikkoalueita koskeva koodiluettelo:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence: