Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vztahy s jordánským hášimovským královstvím
relations avec le royaume hachémite de jordanie
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o uzavření dohody o spolupráci mezi evropským hospodářským společenstvím a jordánským hášimovským královstvím
vu l'avis de l'assemblée (1),considérant qu'il convient de conclure l'accord de coopération entre la communauté économique européenne et le royaume hachémite de jordanie, signé à bruxelles le 18 janvier 1977,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
o uzavření dodatkového protokolu k dohodě o spolupráci mezi evropským hospodářským společenstvím a jordánským hášimovským královstvím
le conseil des communautÉs europÉennes,vu le traité instituant la communauté économique européenne, et notamment son article 238,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
vzhledem k tomu, že by měla být uzavřena dohoda o spolupráci mezi evropským hospodářským společenstvím a jordánským hášimovským královstvím podepsaná
le présent règlement entre en vigueur le jour suivant celui de sa publication au journal officiel des communautés européennes.le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
rozhodnutÍ rady ze dne 28. září 1987 o uzavření dodatkového protokolu k dohodě o spolupráci mezi evropským hospodářským společenstvím a jordánským hášimovským královstvím
dÉcision du conseil du 28 septembre 1987 concernant la conclusion du protocole additionnel à l'accord de coopération entre la communauté économique européenne et le royaume hachémite de jordanie
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ze dne 18. července 1977 o ochranných opatřeních stanovených v dohodě o spolupráci a v prozatímní dohodě mezi evropským hospodářským společenstvím a jordánským hášimovským královstvím
rÈglement (cee) nº 1659/77 du conseil du 18 juillet 1977 relatif aux mesures de sauvegarde prévues à l'accord de coopération ainsi qu'à l'accord intérimaire entre la communauté économique européenne et le royaume hachémite de jordanie
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
o uzavření evropsko-středomořské dohody zakládající přidružení mezi evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a jordánským hášimovským královstvím na straně druhé
relative à la conclusion de l'accord euro-méditerranéen établissant une association entre les communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et le royaume hachémite de jordanie, d'autre part
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
vzhledem k tomu, že dne 18. ledna 1977 byla podepsána dohoda o spolupráci mezi evropským hospodářským společenstvím a jordánským hášimovským královstvím [1];
considérant que l'accord de coopération entre la communauté économique européenne et le royaume hachémite de jordanie (1) a été signé le 18 janvier 1977;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
rada přijala podobná rozhodnutí s jordánským hášimovským královstvím dne 25. června, spojenými arabskými emiráty dne 30. října, tato dohoda byla mimochodem podepsána 30. listopadu.
enfin, la commission a proposé un règlement établissant des règles communes pour l’accès au marché du transport international de marchandises par route (2).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
s ohledem na evropsko-středomořskou dohodu zakládající přidružení mezi evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a jordánským hášimovským královstvím na straně druhé, a zejména na článek 91 této dohody,
vu l’accord euro-méditerranéen établissant une association entre les communautés européennes et leurs États membres, d’une part, et le royaume hachémite de jordanie, d’autre part, et notamment son article 91,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
ve formě výměny dopisů mezi evropským společenstvím a jordánským hášimovským královstvím o vzájemných liberalizačních opatřeních a o změně dohody o přidružení mezi es a jordánskem, jakož i o nahrazení příloh i, ii, iii a iv a protokolů č. 1 a 2 k uvedené dohodě
sous forme d'échange de lettres entre la communauté européenne et le royaume hachémite de jordanie concernant les mesures de libéralisation réciproques et modifiant l'accord d'association ce-jordanie et remplaçant les annexes i, ii, iii et iv ainsi que les protocoles nos 1 et 2 dudit accord
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
ze dne 22. října 1990, kterým se znovu mění články 6 a 17 protokolu o definici pojmu "původní produkty" a metodách správní spolupráce k dohodě o spolupráci mezi evropským hospodářským společenstvím a jordánským hášimovským královstvím
rÈglement (cee) no 3070/90 du conseil du 22 octobre 1990 modifiant une nouvelle fois les articles 6 et 17 du protocole relatif à la définition de la notion de « produits originaires » et aux méthodes de coopération administrative de l'accord de coopération entre la communauté économique européenne et le royaume hachémite de jordanie
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
vzhledem k tomu, že dohoda o spolupráci mezi evropským hospodářským společenstvím a jordánským hášimovským královstvím [1] byla podepsána dne 3. května 1977 a vstoupila v platnost dnem 1. listopadu 1978;
considérant que l'accord de coopération entre la communauté économique européenne et le royaume hachémite de jordanie (1) a été signé le 3 mai 1977 et est entré en vigueur le 1er novembre 1978;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: