Vous avez cherché: jednosložkové (Tchèque - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

French

Infos

Czech

jednosložkové

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Français

Infos

Tchèque

jednosložkové hnojivo

Français

engrais simple

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Tchèque

jednosložkové potraviny,

Français

aliments à base d’ingrédient unique;

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Tchèque

jednosložkové speciální nátěrové hmoty

Français

revêtements monocomposants à fonction spéciale

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Tchèque

jednosložkové tuhé anorganické hnojivo s makroživinou

Français

engrais inorganique solide simple à macroélément

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Tchèque

jednosložkové anorganické hnojivo se stopovou živinou

Français

engrais inorganique simple à oligoélément

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Tchèque

1 jednosložkové tuhé anorganické hnojivo s makroživinou musí mít deklarovaný obsah nejvýše jedné živiny.

Français

1 un engrais inorganique solide simple à macroélément doit avoir une teneur déclarée en un seul élément nutritif.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Tchèque

1 jednosložkové anorganické hnojivo se stopovou živinou musí mít deklarovaný obsah nejvýše jedné živiny.

Français

1 un engrais inorganique simple à oligoélément doit avoir une teneur déclarée en un seul élément nutritif.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Tchèque

kfv 1(c)(i)(a)(i): jednosložkové tuhé anorganické hnojivo s makroživinou

Français

pfc 1(c)(i)(a)(i): engrais inorganique solide simple à macroélément

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Tchèque

kfv 1(c)(i)(b)(i): jednosložkové kapalné anorganické hnojivo s makroživinou

Français

pfc 1(c)(i)(b)(i): engrais inorganique liquide simple à macroélément

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Tchèque

jednosložkové a dvousložkové těsnicí materiály vulkanizující při pokojové teplotě (těsnicí materiály rtv-1 a rtv-2) a lepidla,

Français

mastics (rtv-1 et rtv-2) et adhésifs de vulcanisation à température ambiante monocomposants et bicomposants,

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Tchèque

pro účely této kapitoly se hnojivy typu dusičnanu amonného s vysokým obsahem dusíku rozumějí jednosložkové nebo vícesložkové výrobky na bázi dusičnanu amonného vyráběné pro použití jako hnojiva, které obsahují více než než 28 % hmotnostních dusíku pocházejícího z dusičnanu amonného.

Français

aux fins du présent chapitre, les engrais à base de nitrate d'ammonium et à forte teneur en azote, simples ou composés, sont des produits à base de nitrate d'ammonium fabriqués pour être utilisés comme engrais et contenant plus de 28 % en masse d'azote provenant du nitrate d'ammonium.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Tchèque

výbor pro humánní léčivé přípravky (chmp) rozhodl, že byla prokázána účinnost přípravku ganfort a dále přínos přípravku při zlepšování odpovědi u pacientů, kteří nereagují na jednosložkové oční kapky.

Français

le comité des médicaments à usage humain (chmp) a estimé que l’ efficacité de ganfort avait été démontrée et que ganfort pouvait améliorer l'observance des patients qui ne répondent pas à des gouttes ophtalmiques à un seul composant.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Tchèque

obsah živin v jednosložkových a vícesložkových hnojivech se udává v hmotnostních procentech, a to v celých číslech, popřípadě na jedno desetinné místo.

Français

l'indication des teneurs en éléments fertilisants pour les engrais simples et composés doit être faite en pourcentage en poids en nombre entier ou, le cas échéant, avec une décimale.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,045,587,511 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK