Vous avez cherché: nejsložitějších (Tchèque - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

French

Infos

Czech

nejsložitějších

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Français

Infos

Tchèque

netýká se to jen nejsložitějších finančních produktů, ale všech druhů rizik.

Français

cela ne concerne pas seulement les produits financiers plus complexes mais tout type de risques.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

spořádanější obnova a řešení problémů největších a nejsložitějších bankovních skupin.

Français

assurer une résolution et un redressement plus ordonnés des groupes bancaires les plus importants et les plus complexes.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

díky všem změnám, které zahrnuje, je adolescence jedním z nejsložitějších období našeho života.

Français

par toutes les transformations qu’elle engendre, l’adolescence constitue l’une des périodes les plus critiques de notre vie.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

2.1 výbor si je vědom, že projednáváme jednu z momentálně nejsložitějších otázek.

Français

2.1 le comité a conscience de débattre d'un des dossiers les plus compliqués du moment.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

v nejsložitějších situacích mění dárci svůj přístup od přímé spolupráce s vládami k podpoře jiných subjektů, kteří mohou urychlit změnu.

Français

dans les situations les plus délicates, les donateurs substituent à l’engagement direct auprès des gouvernements le soutien à d’autres acteurs capables d’être des moteurs du changement.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

v praxi a na základě údajů z minulosti komise odhaduje, že se tak povinnost provést strukturální oddělení může vztahovat na 29 největších a nejsložitějších evropských bank.

Français

dans la pratique et sur la base de données historiques, la commission estime que 29 des banques européennes les plus grandes et les plus complexes pourraient ainsi faire l'objet d'une séparation structurelle;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

a stejně tak i jejich orgány mají výhradní odpovědnost za kontrolu a prosazování – jedno z nejsložitějších a nejzásadnějších hledisek každého úspěšného režimu řízení rybolovu.

Français

et ce sont leurs autorités qui sont seules responsables du contrôle et de l’exécution, l’un des aspects les plus complexes et les plus importants de tout système de gestion des pêches performant.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

navzdory značnému úsilí členských států na zlepšení zacílení jsou mladí lidé v nejsložitějších situacích, včetně osob s nízkou kvalifikací a neregistrovaných neet, mezi příjemci výhod stále ještě nedostatečně zastoupeni.

Français

or, malgré les efforts considérables des États membres pour améliorer l'information, les jeunes se trouvant dans les situations les plus vulnérables, notamment les jeunes peu qualifiés et les neet non inscrits, sont sous-représentés parmi les bénéficiaires.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

kritické množství odborných znalostí k řešení nejsložitějších problémů v oblasti potřeb zdravotní péče v průběhu celého cyklu výzkumu a vývoje.

Français

masse critique d’expertise permettant d’aborder les problèmes de santé publique les plus complexes sur l’ensemble du cycle de r&d.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tchèque

opatření pomoci berou v úvahu specifika krizových nebo naléhavých situací a zemí či situací, které se vyznačují velkým deficitem základních svobod, ve kterých je silně ohrožena bezpečnost lidí nebo ve kterých organizace na ochranu lidských práv a obránci lidských práv působí v nejsložitějších podmínkách.

Français

les mesures d'aide tiennent compte des caractéristiques propres aux situations de crise ou d'urgence et aux pays ou cas dans lesquels les libertés fondamentales font largement défaut, la sécurité des personnes est la plus menacée ou les organisations et défenseurs des droits de l'homme opèrent dans les conditions les plus difficiles.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

druhou upřednostňovanou možností je zavedení ověřování vhodnosti, které je podobné jako v případě směrnice o trzích finančních nástrojů, a zákazu provizí za nezávislé poradenství při prodeji nejsložitějších produktů.

Français

l’autre option privilégiée consisterait à instaurer, comme dans la mifid, un critère relatif au caractère adéquat et une interdiction des commissions sur la fourniture de conseils à titre indépendant pour les produits les plus complexes.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

(7) trhy hypotečních úvěrů patří mezi nejsložitější trhy, na nichž se spotřebitelé pohybují.

Français

(7) les marchés du crédit hypothécaire comptent parmi les marchés les plus complexes sur lesquels des consommateurs opèrent.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,035,960,027 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK