Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
popis použitých metod musí být doložen údaji o procentickém obsahu, specifičnosti, citlivosti, možných interferencích, limitech detekce, reprodukovatelnosti a způsobu vzorkování.
note: la description de ces méthodes sera accompagnée d'indications sur les taux de récupération, la spécificité, la sensibilité, les interférences éventuelles, les limites de détection, la reproductibilité, ainsi que sur la méthode d'échantillonnage utilisée.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
metody monitoringu: popis kvalitativních a kvantitativních analytických metod použitých pro zkoušky vyžadované v bodech 1.3.1 až 1.3.5 s uvedením údajů o procentických výsledcích, specifitě a limitech detekce.
méthodes de contrôle: description des méthodes de détermination qualitative et quantitative utilisées dans les études requises aux points 1.3.1 à 1.3.5 avec indication des taux de récupération, de la spécificité et des limites de détection.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :