Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
opatření usnadňující využití erf
mesures destinées à faciliter l’utilisation du fep
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tato usnadňující opatření zahrnují:
parmi ces mesures figurent:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
opatření usnadňující přeshraniční převody
mesures destinées à faciliter les virements transfrontaliers
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
opatření usnadňující přístup k dokumentům
mesures facilitant l'accès aux documents
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
usnadňující opatření uplatňovaná členskými státy
mesures de facilitation appliquées par les États membres
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komise zde působí jako usnadňující faktor.
la commission joue un rôle de facilitateur.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
regulační rámec usnadňující inovace a kreativitu
un cadre réglementaire pour libérer l'innovation et la créativité
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ustanovenÍ usnadŇujÍcÍ pŘeshraniČnÍ vymÁhÁnÍ prÁvnÍch pŘedpisŮ
dispositions facilitant l'execution transfrontiere
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bioset® je speciální uzávěr usnadňující rekonstituci.
le bioset® est un bouchon particulier qui simplifie la reconstitution.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
projekty usnadňující cirkulační migraci migrantů usazených v eu
projects to facilitate circular migration for migrants settled in the eu
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zásobní vložky obsahují malý skleněný korálek usnadňující míchání.
les cartouches contiennent une petite bille de remise en suspension pour faciliter le mélange.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
eu by zde měla sehrát aktivní usnadňující a zprostředkovatelskou roli.
l'ue devrait jouer un rôle actif de facilitation et de médiation.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
midazolam, fenobarbital (utišující léky nebo léky usnadňující spánek),
le midazolam, le phénobarbital (médicaments utilisés pour calmer ou pour aider à dormir),
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
midazolam, triazolam, fenobarbital – utišující léky nebo léky usnadňující spánek
le midazolam, le triazolam, le phénobarbital - pour calmer ou pour aider à dormir
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
měly by se zvážit postupy usnadňující rychlé přijetí návrhů na zlepšení.
il conviendrait d'étudier des procédures visant à faciliter une adoption des propositions de simplification en temps plus opportun.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
akce usnadňující organizaci a realizaci vnitrostátních programů týkajících se dobrovolného návratu.
les actions facilitant l'organisation et la mise en œuvre de programmes nationaux de retour volontaire.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pŘejÍce si uzavřít dohodu usnadňující některé hospodářské činnosti a vzájemný obchod,
dÉsireuses de conclure un accord qui facilite certaines activités économiques et les échanges entre eux,
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
integrované poradenské služby usnadňující přechod a výběr studijního oboru a profese;
l’intégration des services d’orientation et de conseil pour faciliter les transitions et les choix de formation et de parcours professionnel;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
navrhovaná opatření usnadňující přístup k fondům dlouhodobého investování jsou pozitivním krokem.
les mesures proposées afin de faciliter l'accès aux fonds d'investissement à long terme constituent une avancée positive.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
právní předpisy, kterými se vytváří evropský rámec usnadňující rozvoj solidárních investičních fondů.
législation créant un cadre européen facilitant le développement des fonds d'investissement solidaire
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :