Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
prvořadou prioritou je zmírnit utrpení zimbabwského lidu.
la toute première priorité est d'atténuer les souffrances de la population du zimbabwe.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rada připomíná trvalou angažovanost eu ve prospěch zimbabwského lidu.
le conseil rappelle l’engagement constant de l’ue aux côtés du peuple zimbabwéen.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
místopředseda zimbabwského národního spolku veteránů osvobozenecké války, velitel milic strany zanu-pf
vice-président de l’association nationale zimbabwéenne des vétérans de la guerre de libération, dirigeant des milices du zanu-pf
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zdůrazňuje zapojení evropské unie ve prospěch zimbabwského lidu prostřednictvím programu významné humanitární pomoci a jeho dlouhodobost.
il souligne l’engagement de l’union européenne auprès du peuple zimbabwéen, à travers un programme d’aide humanitaire substantiel et engagé de longue date.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vítá odhodlání zimbabwského lidu uplatnit své základní demokratické právo hlasovat ve volbách konaných dne 29. března.
elle salue la détermination dont a fait preuve le peuple zimbabwéen pour exercer son droit de vote démocratique fondamental lors des élections du 29 mars.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
opětovně potvrzuje své odhodlání ubezpečit se, že je respektována vůle zimbabwského lidu vyjádřená ve volbách konaných dne 29. března 2008.
il réaffirme son engagement à s'assurer que la volonté du peuple zimbabwéen, telle qu'elle s'est exprimée lors des élections du 29 mars 2008, soit respectée.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pozastavila rovněž zákaz udělování víz dvěma členům zimbabwského týmu pro obnovení dialogu s eu, ministru zahraničních věcí simbarashemu mumbengegwimu a ministru spravedlnosti patricku chinamasovi.
il a aussi suspendu les interdictions de visa à l'encontre de deux membres de l'équipe ministérielle zimbabwéenne chargée de renouer le dialogue avec l'ue, le ministre des affaires étrangères, m. simbarashe umbengegwi, et le ministre de la justice, m. patrick chinamasa.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i přes tato omezení eu od vytvoření vlády národní jednoty poskytla téměř 1 miliardu dolarů formou rozvojové pomoci pro řešení potřeb zimbabwského lidu, především na zajištění zdravotní péče a vzdělávání.
malgré ces restrictions, l'ue a apporté, depuis la mise en place du gouvernement d'unité nationale, une aide au développement pour près d'un milliard de dollars afin de répondre aux besoins de la population zimbabwéenne, principalement pour fournir des soins de santé et des services d'enseignement.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
volby, které musejí proběhnout v souladu s pokyny a zásadami sadc pro pořádání voleb, by měly umožnit vytvoření vlády, která bude odrážet svobodně vyjádřené přání zimbabwského lidu.
ces élections, qui doivent être conformes aux principes et lignes directrices de la sadc concernant l'organisation d'élections, devraient permettre la mise en place d'un gouvernement reflétant les souhaits librement exprimés de la population du zimbabwe.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
v tomto ohledu rada bere na vědomí, že volební pozorovatelské mise panafrického parlamentu, africké unie a společenství pro rozvoj jižní afriky došly k závěru, že volby neproběhly v souladu s normami africké unie ani neodrážejí vůli zimbabwského lidu.
À cet égard, le conseil note que les missions d'observation électorale du parlement panafricain, de l'union africaine et de la sadc ont conclu que les élections n'ont pas respecté les normes de l'ua ni reflété la volonté du peuple zimbabwéen.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rada zdůrazňuje potřebu toho, aby všechny strany uznaly, že výsledek jakéhokoli jednání, aby byl trvalý a demokratický, musí odrážet vůli a volbu zimbabwského lidu vyjádřené ve volbách dne 29. března.
le conseil souligne la nécessité pour toutes les parties de reconnaître que, pour être à la fois durable et démocratique, le résultat de toute négociation doit refléter la volonté et le choix du peuple zimbabwéen tels qu’ils se sont exprimés lors de l’élection du 29 mars.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
v zájmu usnadnění tohoto procesu jsme pozastavili rovněž cestovní omezení pro dva členy strany zanu-pf, kteří jsou zároveň členy zimbabwského ministerského týmu obnovy, aby mohl do bruselu za účelem konzultací na vysoké úrovni přicestovat kompletní tým.
pour faciliter ce processus, nous avons également suspendu l'interdiction de pénétrer sur le territoire de l'ue qui frappe les deux membres du parti zanu-pf appartenant à l'équipe ministérielle zimbabwéenne chargée de renouer le dialogue afin que celle-ci puisse se rendre à bruxelles au grand complet pour participer à des consultations de haut niveau.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
podle rozhodnutí 2002/148/es [3] byly uzavřeny konzultace se zimbabwskou republikou podle čl. 96 odst. 2 písm. c) dohody o partnerství akt–es a byla přijata vhodná opatření upřesněná v příloze uvedeného rozhodnutí.
en vertu de la décision 2002/148/ce [3], les consultations engagées avec la république du zimbabwe en application de l'article 96, paragraphe 2, point c) de l'accord de partenariat acp-ce, ont été menées à terme, et les mesures appropriées, précisées dans l'annexe de cette décision, ont été prises.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :