Vous avez cherché: sekuritizované (Tchèque - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

Greek

Infos

Czech

sekuritizované

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Grec

Infos

Tchèque

sekuritizované aktivum

Grec

τιτλοποιημένα στοιχεία ενεργητικού

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Tchèque

není-li tomu tak, měly by se vykazovat v položce „sekuritizované úvěry“,

Grec

Όταν δεν ισχύει αυτή η περίπτωση ταξινομούνται υπό το στοιχείο «τιτλοποιημένα δάνεια»

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Tchèque

sekuritizované úvěry se musejí vykazovat v nominální hodnotě, i když byly od původce nakoupeny za odlišnou cenu.

Grec

τα στοιχεία των τιτλοποιημένων δανείων πρέπει να υποβάλλονται στην ονομαστική τους αξία ακόμη και αν έχουν αγοραστεί από τον αρχικό δικαιούχο σε διαφορετική τιμή.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Tchèque

finanční pronájmy poskytnuté původcem v roli pronajímatele se vykazují pod položkou aktiv „sekuritizované úvěry“.

Grec

Οι χρηματοδοτικές μισθώσεις τις οποίες χορηγεί ο αρχικός δικαιούχος ως εκμισθωτής πρέπει να καταγράφονται υπό το στοιχείο του ενεργητικού «τιτλοποιημένα δάνεια».

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Tchèque

tato položka zahrnuje sekuritizované úvěry bez ohledu na to, zda běžná účetní praxe vyžaduje zachycení těchto úvěrů v rozvaze účelové finanční společnosti pro sekuritizaci či nikoli.

Grec

Το παρόν στοιχείο περιλαμβάνει τιτλοποιημένα δάνεια, ανεξάρτητα από το αν η κρατούσα λογιστική πρακτική απαιτεί την αναγνώριση των δανείων στη λογιστική κατάσταση των ΧΡΕΣ

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Tchèque

pro statistické účely se podřízený dluh klasifikuje podle povahy nástroje buď jako „sekuritizované úvěry“ nebo „dluhové cenné papíry“.

Grec

Για στατιστικούς σκοπούς, το χρέος μειωμένης εξασφάλισης ταξινομείται κατά περίπτωση υπό τις κατηγορίες «τιτλοποιημένα δάνεια» ή «χρεόγραφα» με βάση τη φύση του μέσου.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Tchèque

instituce je vystavena úvěrovému riziku sekuritizované pozice, aniž by splňovala podmínky stanovené článkem 405 nařízení (eu) č. 575/2013;

Grec

ιβ) ένα ίδρυμα είναι εκτεθειμένο στον πιστωτικό κίνδυνο μια θέσης τιτλοποίησης και δεν πληροί τις προϋποθέσεις του άρθρου 405 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013,

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Tchèque

eurosystém zatím nemá potřebu rozšířit tuto kategorii aktiv používaných v irsku do všech ostatních zemí eurozóny, protože v mnoha zemích eurozóny jsou jako zajištění způsobilé už hypoteční úvěry na bytové nemovitosti v sekuritizované podobě, a to buď jako cenné papíry kryté hypotékou pro bytové účely, nebo jako nástroj typu pfandbrief.

Grec

Επί του παρόντος το Ευρωσύστημα δεν κρίνει αναγκαία την επέκταση αυτής της κατηγορίας περιουσιακών στοιχείων που χρησιμοποιούνται στην Ιρλανδία σε όλες τις χώρες της ζώνης του ευρώ, δεδομένου ότι τα ενυπόθηκα στεγαστικά δάνεια είναι ήδη αποδεκτά ως ασφάλεια σε πολλές χώρες σε τιτλοποιημένη μορφή, είτε ως χρεόγραφα που καλύπτονται από ενυπόθηκα στεγαστικά δάνεια είτε ως τίτλοι τύπου pfandbrief.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Tchèque

změna příloha vi bod 68 ii) „ii) třetí odstavec se nahrazuje tímto: „do 31. prosince 2013 se nepoužije horní limit 10% pro dluhopisy s přednostním vypořádáním vydané francouzskými fonds communs de créances nebo rovnocennými sekuritizačními společnostmi ve smyslu písmen d) a e), pokud: i) sekuritizované expozice týka ­ jící se obytných nebo obchodních nemovitostí pochází od člena stejné konsolidované skupiny, jejímž členem je i emitent krytých dluhopisů, nebo od subjektu přidru ­ ženého ke stejnému centrálnímu orgánu, k němuž je přidružen i emitent krytých dluhopisů,( příslušnost ke stejné skupině nebo přidružení ke stejnému orgánu je určeno v době, kdy jsou dluhopisy s přednostním vypořádáním použity jako kolaterál pro kryté dluho ­ pisy) a ii) člen stejné konsolidované skupiny, jejímž členem je i emitent krytých dluhopisů, nebo subjekt přidružený ke stejnému centrálnímu orgánu, k němuž je přidružen i emitent krytých dluhopisů, si ponechá celou tranši první ztráty podporující tyto dluhopisy s přednostním vypořádáním.

Grec

Τροποποίηση Παράρτημα vi, σημείο 68, περίπτωση ii) « ii) η τρίτη παράγραφος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κεί ­ μενο: « Έως τις 31 Δεκεμßρίου 2013 το όριο του 10% για τα μερίδια με εξοφλητική προτεραιότητα γαλλικών fonds communs de créances ή ισοδύναμων οντοτήτων τιτλο ­ ποίησης κατά τα οριζόμενα στα στοιχεία δ) και ε) δεν εφαρμόζεται, εφόσον: i) τα τιτλοποιημένα ανοίγματα αστι ­ κών ή εμπορικών ακινήτων προέρχονται από τον ίδιο ενο ­ ποιημένο όμιλο του οποίου ο εκδότης των καλυμμένων ομολόγων είναι επίσης μέλος ή από οντότητα που είναι συνδεδεμένη στον ίδιο κεντρικό οργανισμό στον οποίο είναι συνδεδεμένος ο εκδότης των καλυμμένων ομολόγων( η εν λόγω κοινή συμμετοχή ή σύνδεση σε όμιλο καθορί ­ ζεται τη στιγμή που τα μερίδια με εξοφλητική προτεραι ­ ότητα καθίστανται εξασφάλιση για καλυμμένα ομόλογα) · και ii) μέλος του ίδιου ενοποιημένου ομίλου στον οποίο είναι μέλος ο εκδότης των καλυμμένων ομολόγων ή οντό ­ τητα που είναι συνδεδεμένη στον ίδιο κεντρικό οργανισμό με αυτόν στον οποίον είναι συνδεδεμένος ο εκδότης των καλυμμένων ομολόγων, κατέχει το σύνολο του τμήματος πρωτεύουσας ζημίας που καλύπτουν τα εν λόγω μερίδια με εξοφλητική προτεραιότητα.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,164,729 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK