Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
st�žnosti je možno evropskému veřejnémuochránci práv předložit v kterémkoli z 23 jazyků smlouvy o eu.
Όι αναφορές μπορούν να υποβάλλονται στον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή σε οποιαδήποτε από τις 23 γλώσσες της Συνθήκης ΕΕ.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
13) aby se zajistilo úplné dodržování práva napřístup, mělo by se používat dvoustupňovésprávní řízení s další možností obrácení sena soud nebo podání stížnosti veřejnémuochránci práv.
Για το σκοpiό του piαρόντος κανονισµού,νοείται ως: α) «έγγραφο»: οpiοιοδήpiοτε piεριεχόµε-νο ανεξάρτητα αpiό το χρησιµοpiοιη-
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
evropskýveřejnýochráncepráv šetří stížnosti týkající senesprávného úředního postupuorgánů a institucí evropské unie.stížnost veřejnémuochránci práv může podat každý občan,obyvatel evropské unie nebopodnik či sdružení v každémčlenském státě.
ΟΕυρωπαίος Διαμεσολαβητήςδιερευνά αναφορές που αφορούνπεριπτώσεις κακοδιοίκησης στα θεσμικάόργανα και οργανισμούς τηςΕΕ.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.pokud orgán neodpoví v předepsané lhůtě,považuje se to za zamítavou odpověď a žadatel je oprávněn zahájit proti němusoudní řízení nebo podat stížnost veřejnémuochránci práv podle odpovídajících ustanovení smlouvy o es.
Η piρόσβασηστο µητρώο piρέpiει να piαρέχεται µεηλεκτρονική µορφή.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
poznámka poměr stížností bylzískán vydělením procentníhopodílu každého členského státuna celkovémpočtu stížností jehoprocentním podílem na celkovémpočtu obyvatel eu. hodnota vyššínež 1,0 ukazuje, že z příslušnézemě pochází více stížností veřejnémuochránci práv, než byse dalo očekávat vzhledemk počtujejích obyvatel.
Σημείωση Ο δείκτης προκύπτειαπό τη διαίρεση του ποσοστούτων συνολικών αναφορών από το κάθε κράτος μέλος με τοποσοστό του πληθυσμού του επίτου συνολικού πληθυσμού της ΕΕ.Οπου η τιμή είναι μεγαλύτερη από1,0, η εν λόγω χώρα υπέβαλε στονΔιαμεσολαβητή περισσότερεςαναφορές από τις αναμενόμενεςμε βάση τον πληθυσμό της.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
belgický nezávislý tlumočník najímaný institucemi pro konkrétní schůze déle než 35 let podal stížnost veřejnémuochránci právpoté, co přestal dostávat pracovní nabídky, jakmile překročil věk 65 let.veřejný ochránceprávpotvrdil, že se jedná opřípaddiskriminacena základěvěku apotéparlament svůjpostup změnil (186/2005/elb).
Ο Διαμεσολαβητής επιβεβαίωσε ότι επρόκειτογια διάκριση λόγω ηλικίας και, κατόπιν τούτου, τοΕυρω-κοινοβούλιο άλλαξε πρακτική (186/2005/elb).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :