Vous avez cherché: bundesfinanzhof (Tchèque - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

Italian

Infos

Czech

bundesfinanzhof

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Italien

Infos

Tchèque

bundesfinanzhof – německo

Italien

bundesfinanzhof

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

podstatou otázky bundesfinanzhof je, zda čl.

Italien

con la sua questione, il bundesfinanzhof chiede in sostanza se l’art. 73 b, n.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná bundesfinanzhof)

Italien

(domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal bundesfinanzhof)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

1 nařízení č. 3665/87, ani před finanzgericht, ani před bundesfinanzhof.

Italien

1, del regolamento n. 3665/87, né dinanzi al finanzgericht né dinanzi al bundesfinanzhof.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

z uvedených důvodů bundesfinanzhof položil soudnímu dvoru následující předběžnou otázku:

Italien

in tale contesto il bundesfinanzhof ha proposto alla corte la seguente questione pregiudiziale:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

navrhuji proto, aby soudní dvůr odpověděl na otázku položenou bundesfinanzhof takto:

Italien

propongo pertanto alla corte di fornire la seguente soluzione alla questione sottoposta dal bundesfinanzhof:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

v projednávané věci bundesfinanzhof žádá o výklad ustanovení smlouvy týkajících se volného pohybu kapitálu.

Italien

nella presente causa, il bundesfinanzhof sollecita un’interpretazione delle disposizioni del trattato sulla libera circolazione dei capitali.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

bundesfinanzhof v předkládacím rozhodnutí konstatuje, že si není jist, zda soudní dvůr skutečně zamýšlel stanovit

Italien

il bundesfinanzhof osserva nell’ordinanza di rinvio che è controverso se la corte abbia considerato i tre elementi di

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

finanzamt poté podal proti tomuto rozsudku k bundesfinanzhof opravný prostředek „revision“.

Italien

avverso tale decisione il finanzamt proponeva ricorso per cassazione («revision») dinanzi al bundesfinanzhof (corte tributaria federale).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

za těchto okolností se bundesfinanzhof rozhodl přerušit řízení a položit soudnímu dvoru následující předběžnou otázku:

Italien

in tali circostanze, il bundesfinanzhof ha deciso di sospendere il procedimento e sottoporre alla corte la seguente questione:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

bundesfinanzhof vydal dne 21. března 2002 v jiné věci rozsudek, ve kterém uplatnil tento výklad soudního dvora.

Italien

in una causa diversa, del 21 marzo 2002, il bundesfinanzhof ha pronunciato una sentenza con la quale ha applicato siffatta interpretazione della corte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením bundesfinanzhof ze dne 20. října 2005 ve věci werner haderer proti finanzamt wilmersdorf

Italien

domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal bundesfinanzhof con ordinanza 20 ottobre 2005 nel procedimento werner haderer contro finanzamt wilmersdorf

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

securenta podala proti tomuto rozhodnutí opravný prostředek k bundesfinanzhof, který rozsudkem vydaným dne 18. listopadu 2004 zrušil rozsudek niedersächsisches finanzgericht.

Italien

la securenta presentava un ricorso contro tale decisione dinanzi al bundesfinanzhof, il quale, con sentenza 18 novembre 2004, annullava la sentenza del niedersächsisches finanzgericht.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

bundesfinanzhof měl za to, že je třeba odmítnout výklad § 28 odst. 4 kstg 1996, ke kterému se přiklonil finanzgericht hamburg.

Italien

quest’ultimo ha ritenuto che occorresse respingere l’interpretazione data dal finanzgericht hamburg all’art. 28, n. 4, del kstg 1996.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

9 — z pohledu předkládajícího soudu je lhostejné, že z důvodu zvláštností vnitrostátních procesních pravidel nerozhodl bundesfinanzhof rozsudkem, nýbrž usnesením.

Italien

9 — agli occhi del giudice del rinvio, poco importa che, in virtù delle peculiarità delle norme processuali interne, il bundesfinanzhof si sia pronunciato con ordinanza piuttosto che con sentenza.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

v tomto kontextu se bundesfinanzhof táže jednak na to, zda takové zdanění rozdělování zisků, jako je zdanění zatěžující kategorii ek 02, představuje srážkovou daň, kterou zakazuje čl.

Italien

in tale contesto il bundesfinanzhof chiede, da un lato, se una tassazione degli utili distribuiti come quella che colpisce la categoria ek 02 costituisca una ritenuta alla fonte vietata dall’art. 5, n.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením bundesfinanzhof ze dne 28. června 2005 ve věci finanzamt dinslaken proti geroldu meindlovi, vedlejší účastník: christine meindl-berger

Italien

domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal bundesfinanzhof (germania) con sentenza 28 giugno 2005 nel procedimento finanzamt dinslaken contro gerold meindl, chiamata in causa e interveniente: christine meindl-berger

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná bundesfinanzhof (německo) dne 8. června 2006 – theodor jäger v. finanzamt kusel-landstuhl

Italien

domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal bundesfinanzhof (germania) l'8 giugno 2006 — theodor jäger contro finanzamt kusel-andstuhl

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná bundesfinanzhof (německo) dne 28. června 2006 – hans-dieter a hedwig jundt v. finanzamt offenburg

Italien

domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal bundesfinanzhof il 28 giugno 2006 — hans-dieter e hedwig jundt/finanzamt offenburg

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

soudnímu dvoru evropských společenství byla usnesením bundesfinanzhof (německo) ze dne 28. června 2005 ve věci finanzamt dinslaken proti geroldu meindlovi, vedlejší účastník: christine meindl-berger, které došlo kanceláři soudního dvora dne 2. září 2005, podána žádost o rozhodnutí o předběžné otázce.

Italien

con sentenza 28 giugno 2005, pervenuta nella cancelleria della corte di giustizia delle comunità europee il 2 settembre 2005, nel procedimento finanzamt dinslaken contro gerold meindl, il bundesfinanzhof ha sottoposto alla corte la seguente questione pregiudiziale:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,820,071 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK