Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
podepsáno na originálu
firmato all´origine
Dernière mise à jour : 2013-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
— podepsáno na kameni, teď.
- e' scolpito nella roccia, ora.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
toto se poznamená na originálu.
del foglio aggiuntivo deve essere fatta menzione sul formulario originale.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
na kopii se uvede stejné pořadové číslo jako na originálu.
le copie devono recare lo stesso numero di rilascio dell'originale.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
razítko může být na originálu osvědčení a jeho kopiích nahrazeno otištěnou pečetí.
il timbro può essere sostituito, sull'originale e sulle copie del certificato di autenticità, da un emblema stampato.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
Référence:
Částka, na kterou se dílčí osvědčení žádá, se zaznamená na originálu osvědčení.
l'importo per il quale viene chiesto l'estratto deve essere registrato sul titolo originale.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
podívám se na originály.
fammi controllare le originali.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jo. je to i na originálech.
si', c'e' anche sulle originali.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Úřad výstupu na originálu osvědčí, že zboží opustilo celní území, a vrátí jej osobě, která ho předložila.
l'ufficio di uscita certifica sull'originale che le merci hanno lasciato il territorio doganale e restituisce il documento alla persona che lo ha presentato.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
- pojdte se podívat na originály.
- stavo osservando gli originali!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
můžeme usuzovat, že se díváme na originál.
possiamo supporre che stiamo guardando l'originale.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
chtěl jsem vědět, jestli pasuješ na originál.
beh, volevo solo vedere se la discendente era all'altezza dell'originale.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na kópiách sa uvádza rovnaké sériové číslo ako na origináli.
il-kopji għandu jkollhom l-istess numru tas-serje bħall-oriġinali.
Dernière mise à jour : 2010-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
camdenská knihovna neměla na originály, tak koupili pirátské kopie.
oh, la biblioteca di camden non poteva permettersi i veri classici quindi hanno comprato delle imitazioni.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
3. každé osvědčení o pravosti se opatří jedinečným pořadovým číslem, které mu přidělí vydávající subjekt uvedený v článku 7. na kopii se uvede stejné pořadové číslo jako na originálu.
3. ogni certificato di autenticità deve essere individuato da un numero di rilascio, assegnato dall'organismo emittente di cui all'articolo 7. le copie devono recare lo stesso numero di rilascio dell'originale.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
- proč se lidé nedívají na originál, - jako já?
perche' la gente non si guarda il film originale come ho fatto io?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
očekáváse,že dohoda bude podepsána na podzim roku 2009 a hodnocení bude provedeno v roce 2010.
nell'autunno 2009 è previstalafirma del contrattoenel2010verràcondottala valutazione.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dohoda byla podepsána na vrcholné schůzce eu a kanady v bonnu dne 17. června 1999 a v platnost vstoupila podpisem.
l’accordo è stato firmato in occasione del vertice ue/canada tenutosi a bonn il 17.6.1999 ed è entrato in vigore al momento della firma.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na plakátech to není vidět, protože mají špatnou kvalitu, ale na originále... je to jasné jako den.
non riesci a vederlo nei volantini perche' le copie sono una schifezza, ma nell'originale. si vede molto bene.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
4.78–4.79 hodnocení bylo zahájeno v roce 2003 a smlouva byla podepsána na konci srpna 2004.
4.78-4.79. la valutazione è stata lanciata nel 2003 e il contratto è stato firmato alla fine dell’agosto 2004.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: