Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Ajouter une traduction
chléb
パン
Dernière mise à jour : 2009-07-01 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Translated.com
jáť jsem ten chléb života.
わたしは命のパンである。
Dernière mise à jour : 2012-05-05 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Translated.com
chléb náš vezdejší dej nám dnes.
わたしたちの日ごとの食物を、きょうもお与えください。
chléb náš vezdejší dávej nám každého dne.
わたしたちの日ごとの食物を、日々お与えください。
stůl, všecka nádobí jeho i chléb předložení,
机と、そのもろもろの器、供えのパン、
proto že jedí chléb bezbožnosti, a víno loupeží pijí.
不正のパンを食らい、暴虐の酒を飲むからである。
chléb mocných jedl člověk, seslal jim pokrmů do sytosti.
人は天使のパンを食べた。神は彼らに食物をおくって飽き足らせられた。
a oni řekli jemu: pane, dávejž nám chléb ten vždycky.
彼らはイエスに言った、「主よ、そのパンをいつもわたしたちに下さい」。
pouštěj chléb svůj po vodě, nebo po mnohých dnech najdeš jej.
あなたのパンを水の上に投げよ、多くの日の後、あなたはそれを得るからである。
chléb však boha svého z věcí svatosvatých a z věcí svatých jísti bude.
彼は神の食物の聖なる物も、最も聖なる物も食べることができる。
i přišel ježíš, a vzal chléb, a dával jim, i rybu též.
イエスはそこにきて、パンをとり彼らに与え、また魚も同じようにされた。
on pak odpověděv, řekl: není slušné vzíti chléb synů a vrci štěňatům.
イエスは答えて言われた、「子供たちのパンを取って小犬に投げてやるのは、よろしくない」。
a jakž vystoupili na břeh, uzřeli řeřavé uhlí a rybu svrchu položenou a chléb.
彼らが陸に上って見ると、炭火がおこしてあって、その上に魚がのせてあり、またそこにパンがあった。
tedy, když počnete jísti chléb země, obětovati budete obět vzhůru pozdvižení hospodinu.
その地の食物を食べるとき、あなたがたは、ささげ物を主にささげなければならない。
i reptali Židé na něho, že řekl: já jsem chléb, kterýž jsem s nebe sstoupil.
ユダヤ人らは、イエスが「わたしは天から下ってきたパンである」と言われたので、イエスについてつぶやき始めた。
melchisedech také král sálem, vynesl chléb a víno; a ten byl kněz boha silného nejvyššího.
その時、サレムの王メルキゼデクはパンとぶどう酒とを持ってきた。彼はいと高き神の祭司である。
a protož kdokoli jedl by chléb tento a pil z kalicha páně nehodně, vinen bude tělem a krví páně.
だから、ふさわしくないままでパンを食し主の杯を飲む者は、主のからだと血とを犯すのである。
a budeť jísti aron s syny svými maso toho skopce a chléb, kterýž jest v koši u dveří stánku úmluvy.
アロンとその子たちは会見の幕屋の入口で、その雄羊の肉と、かごの中のパンとを食べなければならない。
a krkavci přinášeli jemu chléb a maso každého jitra, též chléb a maso každého večera, a z potoka pil.
すると、からすが朝ごとに彼の所にパンと肉を運び、また夕ごとにパンと肉を運んできた。そして彼はその川の水を飲んだ。
a na každý den trvajíce jednomyslně v chrámě, a lámajíce po domích chléb, přijímali pokrm s potěšením a sprostností srdce,
そして日々心を一つにして、絶えず宮もうでをなし、家ではパンをさき、よろこびと、まごころとをもって、食事を共にし、