Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
podruhové domu mého a děvky mé za cizího mne mají, cizozemec jsem před očima jejich.
inquilini domus meae et ancillae meae sicut alienum habuerunt me et quasi peregrinus fui in oculis eoru
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nenalezli se k tomu, aby přijdouce, chválu bohu vzdali, jediné cizozemec tento?
non est inventus qui rediret et daret gloriam deo nisi hic alienigen
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cizozemec, kterýž s tebou přebývá, vzroste nad tebe, ty pak velice ponižovati se musíš.
advena qui tecum versatur in terra ascendet super te eritque sublimior tu autem descendes et eris inferio
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i řekl hospodin mojžíšovi a aronovi: tentoť bude řád při slavnosti fáze: Žádný cizozemec nebude jísti z něho.
dixitque dominus ad mosen et aaron haec est religio phase omnis alienigena non comedet ex e
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
takto praví panovník hospodin: Žádný cizozemec neobřezaného srdce a neobřezaného těla nevejde do svatyně mé, ze všech cizozemců, kteříž mezi syny izraelskými jsou.
haec dicit dominus deus omnis alienigena incircumcisus corde et incircumcisus carne non ingredietur sanctuarium meum omnis filius alienus qui est in medio filiorum israhe
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
protož nebudu-liť znáti moci hlasu, budu tomu, kterýž mluví, cizozemec, a ten, jenž mluví, bude mi také cizozemec.
si ergo nesciero virtutem vocis ero ei cui loquor barbarus et qui loquitur mihi barbaru
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nebo slituje se hospodin nad jákobem, a vyvolí zase izraele, a dá jim odpočinutí v zemi jejich; a připojí se k nim cizozemec, a přídržeti se budou domu jákobova.
prope est ut veniat tempus eius et dies eius non elongabuntur miserebitur enim dominus iacob et eliget adhuc de israhel et requiescere eos faciet super humum suam adiungetur advena ad eos et adherebit domui iaco
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tedy řekl král k ittai gittejskému: proč ty také jdeš s námi? navrať se a zůstaň při králi; nebo cizozemec jsi, kterýž se tudíž zase odbéřeš k místu svému.
dixit autem rex ad ethai gettheum cur venis nobiscum revertere et habita cum rege quia peregrinus es et egressus de loco tu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jestliže by pak cizozemec bydlil s tebou pohostinu, a slaviti by chtěl fáze hospodinu, prvé obřezán bude každý pohlaví mužského; a tehdy přistoupí k slavení jeho, a bude jako tu v zemi zrozený; žádný pak neobřezaný nebude jísti z něho.
quod si quis peregrinorum in vestram voluerit transire coloniam et facere phase domini circumcidetur prius omne masculinum eius et tunc rite celebrabit eritque sicut indigena terrae si quis autem circumcisus non fuerit non vescetur ex e
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :