Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a mluvil jsem k vám toho času, řka: nemohuť sám nésti vás.
dixique vobis illo in tempor
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nemohuť já sám nésti všeho lidu tohoto, nebo jest to nad možnost mou.
non possum solus sustinere omnem hunc populum quia gravis mihi es
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
protož nemohuť já zdržeti úst svých, mluvím v ssoužení ducha svého, naříkám v hořkosti duše své.
quapropter et ego non parcam ori meo loquar in tribulatione spiritus mei confabulabor cum amaritudine animae mea
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ale on odpověděl: nemohuť se navrátiti, ani jíti s tebou, aniž budu jísti chleba, ani píti vody s tebou na místě tomto.
qui ait non possum reverti neque venire tecum nec comedam panem nec bibam aquam in loco ist
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tuze svázáno jest rukou jeho jho přestoupení mých, tuze spletené houžve připadly na hrdlo mé, porazilo sílu mou; vydal mne pán v ruku nepřátel, nemohuť povstati.
nun vigilavit iugum iniquitatum mearum in manu eius convolutae sunt et inpositae collo meo infirmata est virtus mea dedit me dominus in manu de qua non potero surger
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a řekl jim: ve stu a ve dvadcíti letech jsem dnes, nemohuť již více vycházeti a vcházeti; a také řekl hospodin ke mně: nepřejdeš jordánu tohoto.
et dixit ad eos centum viginti annorum sum hodie non possum ultra egredi et ingredi praesertim cum et dominus dixerit mihi non transibis iordanem istu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a on vnitř jsa, odpověděl by, řka: nečiň mi nevole, neb jsou již dveře zavříny, a dítky mé se mnou jsou v pokoji. nemohuť vstáti a dáti tobě.
et ille de intus respondens dicat noli mihi molestus esse iam ostium clausum est et pueri mei mecum sunt in cubili non possum surgere et dare tib
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
připásal také david meč jeho na ty šaty jeho, a chtěl jíti, ale že tomu nezvykl, protož řekl david saulovi: nemohuť v tom jíti, nebo jsem nepřivykl. i složil to david s sebe.
accinctus ergo david gladio eius super veste sua coepit temptare si armatus posset incedere non enim habebat consuetudinem dixitque david ad saul non possum sic incedere quia nec usum habeo et deposuit e
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ó, střeva má, střeva má, bolest trpím, ó osrdí mé, kormoutí se ve mně srdce mé, nemohuť mlčeti. nebo hlas trouby slyšíš, duše má, a prokřikování vojenské.
ventrem meum ventrem meum doleo sensus cordis mei turbati sunt in me non tacebo quoniam vocem bucinae audivit anima mea clamorem proeli
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :