Vous avez cherché: strach (Tchèque - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Latin

Infos

Tchèque

strach

Latin

metus

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

strach ze smrti, horší než smrt

Latin

timor mortis, morte pejor

Dernière mise à jour : 2013-09-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

kteréhokoli dne strach mne obkličuje, v tebe doufám.

Latin

misit de caelo et liberavit me dedit in obprobrium conculcantes me diapsalma misit deus misericordiam suam et veritatem sua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

tuť jest je strach popadl, a bolest jako ženu rodící.

Latin

qui confidunt in virtute sua et in multitudine divitiarum suarum gloriantu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

a protož obkličuji tě osídla, a děsí tě strach nenadálý,

Latin

propterea circumdatus es laqueis et conturbat te formido subit

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

což ani důstojnost jeho vás nepředěšuje, ani strach jeho nepřikvačuje vás?

Latin

statim ut se commoverit turbabit vos et terror eius inruet super vo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

a pro strach jeho zděsili se strážní a učiněni jsou jako mrtví.

Latin

prae timore autem eius exterriti sunt custodes et facti sunt velut mortu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

pročež strach ze mne nepředěsí tě, a ruka má nebudeť k obtížení.

Latin

verumtamen miraculum meum non te terreat et eloquentia mea non sit tibi gravi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

strach připadl na mne a lekání, kteréž předěsilo všecky kosti mé.

Latin

pavor tenuit me et tremor et omnia ossa mea perterrita sun

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

hospodina zástupů samého posvěcujte; on budiž bázeň vaše i strach váš.

Latin

dominum exercituum ipsum sanctificate ipse pavor vester et ipse terror veste

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

strach a jáma a osídlo nad tebou, ó obyvateli moábský, praví hospodin.

Latin

pavor et fovea et laqueus super te o habitator moab ait dominu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

s opovážením se života svého hledáme chleba svého, pro strach meče i na poušti.

Latin

in animabus nostris adferebamus panem nobis a facie gladii in desert

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

nevycházejte na pole, a na cestu nechoďte; nebo meč nepřítele a strach jest vůkol.

Latin

nolite exire ad agros et in via ne ambuletis quoniam gladius inimici pavor in circuit

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

i byl strach hospodinův na všech královstvích zemí, kteréž byly vůkol judstva, tak že nebojovali proti jozafatovi.

Latin

itaque factus est pavor domini super omnia regna terrarum quae erant per gyrum iuda nec audebant bellare contra iosapha

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

jistě strach, aby tě neuvrhl bůh u větší ránu, tak že by jakkoli veliká výplaty mzda, tebe nevyprostila.

Latin

non te ergo superet ira ut aliquem opprimas nec multitudo donorum inclinet t

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

když mluvíval efraim, býval strach; vznešený byl v izraeli, ale prohřešiv při bálovi, tožť umřel.

Latin

loquente ephraim horror invasit israhel et deliquit in baal et mortuus es

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

bůh abrahamův, a bůh náchorův, bůh otce jejich nechť soudí mezi námi. přisáhl tedy jákob skrze strach otce svého izáka.

Latin

deus abraham et deus nahor iudicet inter nos deus patris eorum iuravit iacob per timorem patris sui isaa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

a ony vyšedše rychle, utekly od hrobu; nebo přišel na ně strach a hrůza. a aniž komu co řekly, nebo se bály.

Latin

at illae exeuntes fugerunt de monumento invaserat enim eas tremor et pavor et nemini quicquam dixerunt timebant eni

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

a tak skála jeho pro strach zmizí, a knížata jeho korouhve děsiti se budou, praví hospodin, jehož jest oheň na sionu a pec v jeruzalémě.

Latin

et fortitudo eius a terrore transibit et pavebunt fugientes principes eius dixit dominus cuius ignis est in sion et caminus eius in hierusale

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

a řekla mužům těm: vím, že hospodin dal vám zemi tuto, nebo připadl na nás strach váš, tak že oslábli všickni obyvatelé země před tváří vaší.

Latin

novi quod tradiderit dominus vobis terram etenim inruit in nos terror vester et elanguerunt omnes habitatores terra

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,038,740,450 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK