Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vzdělání sjednocuje.
Švietimas vienija.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pozměňovací návrh sjednocuje formulaci těchto dvou článků.
pakeitime sujungiami abiejų straipsnių tekstai.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
po generacích rozdělení a válek evropská unie mírovou cestou sjednocuje evropu.
po kartas trukusio susiskaidymo ir karų europos sąjunga taikiai vienija europą.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
balíček o hygieně potravin zavedený v lednu roku 2006 zpřísňuje a sjednocuje opatření pro bezpečnost potravin eu.
maisto higienos įstatymų paketas, priimtas 2006 m. sausį, sutvirtina ir suderina es maisto produktų saugos priemones.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toto nařízení sjednocuje podněty, které orgány již učinily, aby se zvýšila průhlednost rozhodovacího procesu.
Šiuo reglamentu konsoliduojamos iniciatyvos, kurių jau ėmėsi institucijos, siekdamos pagerinti sprendimų priėmimo proceso skaidrumą.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
tato směrnice sjednocuje předchozí směrnice k uvedenému tématu, pozměňuje jejich obsah a vytváří tak jednodušší právní rámec.
Ši direktyva sujungė į vieną tekstą ankstesniąsias šios srities direktyvas, pakeisdama jų turinį bei nustatė supaprastintą teisinę sistemą.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
hlavním inovativním prvkem je v programu leader často víceodvětvová povaha iniciativy, která sjednocuje běžné prvky novým způsobem.
toks yra paprastas apibendrintas požiūris, bet tikrovė dažnai būna visiškai kitokia.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
od února 2005 se používá systém, který sjednocuje vedení inventáře a účetnictví a umožňuje naprosté sladění inventáře a položek dlouhodobých aktiv.
nuo 2005 m. vasario mėnesio pradėta taikyti inventoriaus ir apskaitos aspektus apimanti sistema. tai leido visokeriopai suderinti inventoriaus sąrašą ir ilgalaikio turto sąskaitas.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tento projekt sjednocuje jedno truhlářství, jednu pilu a jeden lesnický podnik, které založily společnost na základě objednávky na postavení dřevěného domu.
Šiame projekte bendradarbiauja stalius, lentpjūvė ir miško urėdija, kurie įkūrė įmonę, kad atliktų užsakymą pastatyti medinį namą.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
evropský kontinent se sjednocuje mírovou cestou a evropské země společně bojují proti mezinárodnímu zločinu, obchodování s lidmi, nelegálnímu přistěhovalectví nebo praní špinavých peněz.
europos žemynas vienijasi taikiai, o europos valstybės bendradarbiauja kovodamos su tarptautiniu nusikalstamumu, prekyba žmonėmis, nelegalia imigracija ir pinigų plovimu.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
představuje zde nové iniciativy a sjednocuje ty stávající tak, aby podporovaly politický a ekonomický rozvoj zemí západního balkánu, čímž přispívá k urychlení jejich postupu směrem k členství v evropské unii.
komunikate komisija pateikė naujų iniciatyvų ir sustiprino jau priimtas iniciatyvas, kuriomis siekiama remti vakarų balkanų šalių politinį bei ekonominį vystymąsi ir taip joms padėti greičiau daryti pažangą siekiant narystės europos sąjungoje.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
přístup esa sjednocuje s přístupy jednotlivých členských států eu evropská politika pro oblast vesmíru, podepsaná v květnu 2007, která vůbec poprvé vytváříspolečný evropský politický rámec pro aktivity v oblasti vesmíru.
pagal 2007 m. gegužės mėn. pasirašytą europos kosmoso politiką buvo suderintas eka ir visų es valstybių narių požiūris kosmoso srityje ir pirmą kartą sukurta bendra kosmoso veiklos europoje politinė sistema.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
10. od února 2005 se používá systém, který sjednocuje vedení inventáře a účetnictví a umožňuje naprosté sladění inventáře a položek dlouhodobých aktiv. pro valorizaci licencí a softwaru používá úřad od roku 2005 standardy ipsas.
10. nuo 2005 m. vasario mėnesio pradėta taikyti inventoriaus ir apskaitos aspektus apimanti sistema. tai leido visokeriopai suderinti inventoriaus sąrašą ir ilgalaikio turto sąskaitas. nuo 2005 m.licencijoms ir kompiuterinei programinei įrangai vertinti tarnyba taiko ipsas (tarptautinio viešojo sektoriaus apskaitos standartai) standartus.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
1.4 návrh nemění materiální obsah kodifikovaných právních aktů. omezuje se na to, že je sjednocuje v jednom právním aktu, přičemž jsou provedeny pouze takové formální změny, jež vyžaduje kodifikace samotná.
1.4 pasiūlymu nebūtų keičiama kodifikuojamų teisės aktų esmė. jis tik sujungia juos į vieną teisės aktą, atliekant tik tokius formalius pakeitimus, kurie reikalingi pačiai kodifikacijai.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
1/98 ze dne 25. února 1998 o obchodním režimu pro zemědělské produkty zlepšuje a sjednocuje obchodních preference pro dovoz zemědělských produktů pocházejících z turecka do společenství a zavádí řadu preferenčních koncesí pro vývoz masa a živých zvířat ze společenství do turecka;
eb ir turkijos asociacijos tarybos sprendime nr. 1/98 dėl žemės ūkio produktų prekybos susitarimų numatyta, kad turi būti pagerintos ir sustiprintos prekybos lengvatos, susijusios su žemės ūkio produktų, kurių kilmės šalis yra turkija, importu į bendriją, bei nustatytos lengvatos mėsos ir gyvų gyvūnų eksportui iš bendrijos į turkiją;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
(2) regulační systém společenství podle směrnice rady 76/464/ehs se nahrazuje, sjednocuje a dále rozvádí směrnicí 2000/60/es evropskéhoparlamentu a rady ze dne 23. října 2000, kterou se stanoví rámec pro činnost společenství v oblasti vodní politiky[5].
(2) bendrijos kontrolės priemonės, nustatytos tarybos direktyvoje 76/464/eeb, buvo pakeistos, suderintos ir toliau išplėtotos 2000 m. spalio 23 d. europos parlamento ir tarybos direktyva 2000/60/eb, nustatančia bendrijos veiksmų vandens politikos srityje pagrindus [5].
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence: