Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
syn moudrý obveseluje otce, ale syn bláznivý zámutkem jest matce své.
ko nga whakatauki a horomona. he tama whakaaro nui, ka koa te papa: tena he tama kuware, he utanga nui mo tona whaea
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jest pokolení, kteréž otci svému zlořečí, a matce své nedobrořečí.
tera te whakatupuranga, he kanga ta ratou i to ratou papa, kahore hoki e manaaki i to ratou whaea
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
proč jsem neumřel v matce, aneb vyšed z života, proč jsem nezahynul?
he aha ahau te mate ai i te kopu? he aha te hemo ai i toku putanga mai i te kopu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kdo zlořečí otci svému neb matce své, zhasne svíce jeho v temných mrákotách.
ko te tangata e kanga ana i tona papa, i tona whaea, ka tineia tona rama i roto i te pouri kerekere
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tedy odšed, vzal, a přinesl matce své. i připravila matka jeho krmě chutné, jakž otec jeho rád jídal.
na ka haere ia, ka tikina, ka mauria mai ki tona whaea: a ka taka e tona whaea he kai reka, he pera me ta tona papa i pai ai
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i řekl jákob rebece matce své: víš, že ezau bratr můj jest člověk chlupatý, a já jsem člověk hladký.
na ka mea a hakopa ki a ripeka, ki tona whaea, na ko ehau, ko toku tuakana, he tangata puhuruhuru, ko ahau ia he kiri maheni
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tedy přišel adoniáš syn haggity k betsabé matce Šalomounově. kterážto řekla: pokojný-li jest příchod tvůj? i odpověděl: pokojný.
na ka haere a aronia tama a hakiti ki a patehepa whaea o horomona. a ka mea tera, i haere mai ranei koe i runga i te pai? a ka mea ia, i runga ano i te pai
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a obezřev učedlníky vůkol sedící, řekl: aj, matka má a bratří moji.
na ka tirotiro ia ki te hunga e noho ana i tetahi taha ona, i tetahi taha, ka mea, na, toku whaea, oku teina
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :