Vous avez cherché: vstoupiv (Tchèque - Maori)

Tchèque

Traduction

vstoupiv

Traduction

Maori

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Maori

Infos

Tchèque

a vstoupiv na lodí, přeplavil se, a přišel do města svého.

Maori

na ka eke ia ki te kaipuke, ka whiti ki tawahi, ka haere ki tona pa

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

potom hned vstoupiv na lodí s učedlníky svými, přeplavil se do krajin dalmanutských.

Maori

na eke tonu ia ratou ko ana akonga ki te kaipuke, a ka tae ki nga wahi o taramanuta

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

protož dí písmo: vstoupiv na výsost, jaté vedl vězně, a dal dary lidem.

Maori

na reira hoki ia i mea ai, i tona kakenga ki runga, whakaraua ana e ia nga whakarau, a hoatu mea ana ia ma nga tangata

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

a odšed odtud ježíš, šel podle moře galilejského, a vstoupiv na horu, posadil se tam.

Maori

na ka whakatika a ihu i reira, ka haere ki te taha o te moana o kariri: a kake ana ki te maunga, noho ana i reira

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

i sešli se k němu zástupové mnozí, takže vstoupiv na lodí, seděl, všecken pak zástup stál na břehu.

Maori

na he rahi he hui i huihui ki a ia, a ka eke ia ki te kaipuke noho ai; i te takutai ano te hui katoa e tu ana

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

a vstoupiv zase na síň, lámal chléb a jedl, a kázání jim učiniv dlouho až do svitání, tak odšel pryč.

Maori

na ka kake atu ano ia, ka whawhati taro, ka kai, a ka roa rawa te korero a puao noa, ka haere

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

i vstoupiv na jednu z těch lodí, kteráž byla Šimonova, prosil ho, aby od země odvezl maličko. a posadiv se, učil z lodí zástupy.

Maori

na ka eke ia ki tetahi o nga kaipuke, ki te haimona, ka mea ki a ia kia neke atu ki waho tata. na noho ana ia, whakaakona ana e ia te mano i runga i te kaipuke

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

a opět počal ježíš učiti u moře. i shromáždil se k němu zástup mnohý, takže vstoupiv na lodí, seděl na moři, a všecken zástup byl na zemi podle moře.

Maori

na ka timata ano ia te whakaako i te taha o te moana: he nui hoki te tangata i huihui ki a ia, no ka eke ia ki runga ki te kaipuke, ka noho ki te moana; i uta te mano katoa i te taha o te moana

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

a odvrátiv se, procházel se po domě jednak sem jednak tam; potom vstoupiv, rozprostřel se opět nad ním. i kýchalo dítě až do sedmikrát, a otevřelo to dítě oči své.

Maori

katahi ia ka hoki iho, ka haere a roto i te whare, kotahi kopikotanga; a ka piki ki runga, ka wharoro ki runga ki a ia: na kua tihe te tamaiti, e whitu nga tihetanga, kua titiro nga kanohi o te tamaiti

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

zatím vstoupiv na lože, zpolehl na dítě, vloživ ústa svá na ústa jeho, a oči své na oči jeho, a ruce své na ruce jeho, a rozprostřel se nad ním. i zahřelo se tělo dítěte.

Maori

na piki ana ia ki runga, a takoto ana ki runga ki te tamaiti, a meatia iho ana tana mangai ki te pera, ona kanohi ki runga ki o tera kanohi, ona ringa ki runga ki o tera ringa; na wharoro ana ia ki runga ki a ia; na kua mahana haere nga kiko o t e tamaiti

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

i zarmoutil se král, a vstoupiv do horního pokoje na bráně, plakal a jda, mluvil takto: synu můj absolone, synu můj, synu můj absolone! Ó kdybych byl umřel za tebe, absolone synu můj, synu můj!

Maori

na oho pu te mauri o te kingi, a piki ana ki te ruma i runga i te kuwaha, tangi ana: ko tana korero tenei i a ia e haere ana, e taku tama, e apoharama, e taku tama, e taku tama, e apoharama! he pai mehemea ko ahau i mate, a kaua koe, e apoharama, e taku tama, e taku tama

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,950,886,427 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK