Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vejdemeť již do příbytků jeho, a skláněti se budeme u podnoží noh jeho.
vi vil komme til hans bolig, vi vil tilbede for hans føtters skammel.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
před ním skláněti se budou obyvatelé pustin vyprahlých, a nepřátelé jeho prach lízati budou.
for hans åsyn skal de som bor i ørkenene, bøie kne, og hans fiender skal slikke støv.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rozpomenou a obrátí se k hospodinu všecky končiny země, a skláněti se budou před ním všecky čeledi národů.
alle jordens ender skal komme det i hu og vende om til herren, og alle folkenes slekter skal tilbede for ditt åsyn.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
všickni národové, kteréž jsi učinil, přicházejíce, skláněti se budou před tebou, pane, a ctíti jméno tvé.
alle hedningene, som du har skapt, skal komme og tilbede for ditt åsyn, herre, og ære ditt navn.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jísti budou a skláněti se před ním všickni tuční země, jemu se klaněti budou všickni sstupující do prachu, a kteříž duše své nemohou při životu zachovati.
alle jordens rikmenn skal ete og tilbede; for hans åsyn skal alle de bøie sig som stiger ned i støvet, og den som ikke kan holde sin sjel i live.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
skláněti se budu k chrámu svatému tvému, a oslavovati jméno tvé pro milosrdenství tvé a pro pravdu tvou; nebo jsi zvelebil nade všecko jméno své a slovo své.
jeg vil kaste mig ned foran ditt hellige tempel, og jeg vil prise ditt navn for din miskunnhets og din trofasthets skyld; for du har gjort ditt ord herlig, mere enn alt ditt navn.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
skrze sebe přisáhl jsem, vyšlo z úst mých slovo spravedlnosti, kteréž nepůjde na zpět: Že se mně skláněti bude všeliké koleno, a přisahati každý jazyk,
ved mig selv har jeg svoret, et sannhetsord er utgått av min munn, et ord som ikke skal vende tilbake: for mig skal hvert kne bøie sig, mig skal hver tunge sverge troskap.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a byl bys viděl, jak slunce se při svém východu sklání napravo od jeskyně jejich a při svém západu je míjí nalevo, zatímco oni byli v středu jejím.
du ville ha bemerket at når solen stod opp, trakk den seg til høyre for hulen, og når den gikk ned, holdt den seg til venstre for dem, mens de befant seg i området midt imellom. dette hører til guds jærtegn.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :