Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- Ústavní krize!
رسيدگي شه بحران قانون اساسي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to je ústavní právo.
هنوز ميتونم کاراي خوب تو ساير نواحي انجام بدم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- myslíš v ústavní péči?
منظورت تو آسايشگاه روانيه؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ale rovněž ústavní právo.
و همچنين يه حق قانوني.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ticho! - Ústavní krize!
رسيدگي شه بحران قانون اساسي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
svůj první rok v ústavní péči.
سال اول آره
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uvažoval jsi o ústavní léčbě?
به درمان و بستري شدن فکر کردي؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- vážná ústavní krize. dva prezidenti.
رئيس جمهور "اسپنسر" زنده اس
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mám ústavní právo na právního zástupce!
من آزادي مشروط دارم ميخوام وکيلمو ببينم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
byl jsem v ústavní péči od svých 6 let.
وقتی 6 سالم بود توی مرکز روانی نگهداری شدم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rád bych svým klientům, zajistil jejich ústavní práva.
تمايل دارم که موکل هام قادر به استفاده از حقوق اساسيشون باشن
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
také řekli, že neexistuje ústavní právo ke spáchání sebevraždy.
اونها همچنين قانوني گذاشتن كه هيچ حق قانوني براي خود كشي وجود نداره
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tihle lidé jsou poněkud citliví, když přijde na ústavní práva.
اون آدماي اون بيرون، شايد اونا زودرنج باشن وقتي اون بياد سراغشون حقوق اساسی اونا.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a co takhle ústavní právo na férový proces? nic takového?
کلاً هيچي تو قانون اساسي به اسم دادرسي عادلانه نيستش؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"nedá se pochopit, jako psychopatický vrah může být umístěn v ústavní léčebně.
درک اين قضيه غيرممکنه که يه قاتل رواني
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Část politických analýz předpovídá, že justiční výbor zahájí jednání o přípravě ústavní obžaloby.
تعدادي از تحليلگران سياسي پيش بيني کردند که کميسيون قضاييِ کنگره جلساتي براي پيگيري اتهامات برگزار مي کنند
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pokud žádný člověk nevidí to, co stroj, pak technicky... nejsou porušována ničí ústavní práva.
اگه هيچ انساني نتونه چيزي رو که ماشين ميبينه، ببينه، بعد در واقع اصلاحيه چهارم هيچ شخصي زير پا گذاشته نميشه (اصلاحيه چهارم = قانون حقوق شهروندي)
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
naše rodiny si mysleli, že společně bychom mohli pomoct obnovit naší ústavní monarchii v gruzii, jako tomu bylo před válkou.
ما ميتوانيم با اين کار سلطنت مشروطه رو به گرجستان برگردونيم همون طريقي که قبلا در زمان روسيه بود
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ale prvním krokem je přijímací prohlídka, vyžaduje to psychologické vyšetření pro stanovení, zda chlapec je kandidátem na ústavní léčbu nebo elektrošokovou terapii.
اما اولین قدم اینه که ... هیئت پذیرش ... باید سنجش روانی رو انجام بدن ... تا تشخیص بدن لازم هست این پسر
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a vy dohlížíte na část věznice 5. úrovně, kam byl pan burns přidělen kvůli jeho násilné minulosti v ústavní péči, je to tak?
... و شما نظارت بند 5 از زندان جاییکه آقای بورنز ، نگه داری میشه رو بعهده دارین چون سابقۀ خشونت روانی داره ، داشته ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :