Vous avez cherché: entsprechend (Tchèque - Polonais)

Tchèque

Traduction

entsprechend

Traduction

Polonais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Polonais

Infos

Tchèque

eur) entsprechend einer intensität von 35 % brutto.

Polonais

eur) entsprechend einer intensität von 35 % brutto.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

eur) entsprechend der gleichen intensität von 35 % brutto.

Polonais

eur) entsprechend der gleichen intensität von 35 % brutto.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

eur entsprechend 50 % der beihilfefähigen investitionskosten von 41,840 mio.

Polonais

eur entsprechend 50 % der beihilfefähigen investitionskosten von 41,840 mio.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

die letzte rate entsprechend 5 % war im jahr 2002 zu zahlen.

Polonais

die letzte rate entsprechend 5 % war im jahr 2002 zu zahlen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

die verluste wurden von der muttergesellschaft biria entsprechend dem ergebnisabführungsvertrag übernommen.

Polonais

die verluste wurden von der muttergesellschaft biria entsprechend dem ergebnisabführungsvertrag übernommen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

eur) entsprechend einer intensität von 35 % brutto und 121 geschaffenen arbeitsplätzen.

Polonais

eur) entsprechend einer intensität von 35 % brutto und 121 geschaffenen arbeitsplätzen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

die maßnahmen 4, 6 und 7 stellen also offenbar eine neue beihilfe dar und sind entsprechend zu würdigen.

Polonais

die maßnahmen 4, 6 und 7 stellen also offenbar eine neue beihilfe dar und sind entsprechend zu würdigen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

laut deutschen behörden entstehen neben den 67 indirekt geschaffenen arbeitsplätzen 13 arbeitsplätze bei den zusatzkräften entsprechend einer gesamtzahl von 80 arbeitsplätzen.

Polonais

laut deutschen behörden entstehen neben den 67 indirekt geschaffenen arbeitsplätzen 13 arbeitsplätze bei den zusatzkräften entsprechend einer gesamtzahl von 80 arbeitsplätzen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

folglich stellt der zuschuss eine staatliche beihilfe im sinne von artikel 87 absatz 1 eg-vertrag dar und muss entsprechend gewürdigt werden.

Polonais

folglich stellt der zuschuss eine staatliche beihilfe im sinne von artikel 87 absatz 1 eg-vertrag dar und muss entsprechend gewürdigt werden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

(10) entsprechend der verständigung zwischen der kommission und Österreich, die zur kommissionsentscheidung c(2003) 1329 endg.

Polonais

(10) entsprechend der verständigung zwischen der kommission und Österreich, die zur kommissionsentscheidung c(2003) 1329 endg.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

[16] "die landeszentrale stellt eine förderung der technischen verbreitungskosten entsprechend den jeweiligen haushaltsrechtlichen entscheidungen in aussicht."

Polonais

[16] "die landeszentrale stellt eine förderung der technischen verbreitungskosten entsprechend den jeweiligen haushaltsrechtlichen entscheidungen in aussicht."

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tchèque

(14) als entgelt für die garantiehaftung werden 0,03 % vorgeschlagen, berechnet auf jahresbasis entsprechend den bilanzpositionen zum 31.12. des vorhergehenden jahres.

Polonais

(14) als entgelt für die garantiehaftung werden 0,03 % vorgeschlagen, berechnet auf jahresbasis entsprechend den bilanzpositionen zum 31.12. des vorhergehenden jahres.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

3.6 des msf 1998 auch prüfen, ob die anteile der gruppe, der glunz und osb angehören, an dem relevanten markt wenigstens 40 % betragen, was das risiko bedingen würde, dass die gewährung von beihilfen entsprechend den in der region zulässigen höchstbeträgen den wettbewerb übermäßig verfälscht.

Polonais

3.6 des msf 1998 auch prüfen, ob die anteile der gruppe, der glunz und osb angehören, an dem relevanten markt wenigstens 40 % betragen, was das risiko bedingen würde, dass die gewährung von beihilfen entsprechend den in der region zulässigen höchstbeträgen den wettbewerb übermäßig verfälscht.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,285,414 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK