Vous avez cherché: ukazováček (Tchèque - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

Polish

Infos

Czech

ukazováček

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Polonais

Infos

Tchèque

mezi palec a ukazováček uchopte větší záhyb kůže.

Polonais

Ścisnąć duży fałd skóry pomiędzy kciukiem i palcem wskazującym.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

vytvořte kožní záhyb stisknutím kůže mezi palec a ukazováček.

Polonais

utworzyć fałd skórny, ściskając skórę pomiędzy kciukiem a palcem wskazującym.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

uchopte záhyb kůže (bez stlačení) mezi palec a ukazováček.

Polonais

uchwycić (bez ściskania) skórę w fałd pomiędzy kciukiem i palcem wskazującym.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

vytvořte záhyb na kůži tím, že ji sevřete mezi palec a ukazováček.

Polonais

utworzyć fałd skóry, chwytając ją między kciuk i palec wskazujący.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Tchèque

injikujte dávku: • jemně stiskněte očištěnou kůži mezi palec a ukazováček.

Polonais

54 • delikatnie uchwyć oczyszczoną skórę pomiędzy kciuk, a palec wskazujący.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Tchèque

dezinfikujte si kůži alkoholovým tamponem a uchopte kůži mezi palec a ukazováček, aniž ji mačkáte.

Polonais

odkazić skórę wacikiem nasączonym alkoholem, a następnie uchwycić fałd skóry pomiędzy kciuk a palec wskazujący, bez nadmiernego uciskania go.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Tchèque

vydezinfikujte kůži pomocí alkoholového tampónu a uchopte záhyb kůže bez jejího stlačení mezi palec a ukazováček.

Polonais

uchwycić skórę w fałd między kciukiem i palcem wskazującym, unikając nadmiernego ściskania skóry.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Tchèque

vydezinfikujte kůži pomocí alkoholového tampónu a uchopte záhyb kůže (bez stlačení) mezi palec a ukazováček.

Polonais

uchwycić (bez nadmiernego ściskania) fałd skóry pomiędzy kciukiem i palcem wskazującym.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

před prvním použitím inhalátoru odstraňte kryt náustku uchopením inhalátoru mezi palec a ukazováček, mírně stlačte strany krytu a tahem odstraňte.

Polonais

przed pierwszym użyciem pacjent powinien zdjąć nasadkę z ustnika inhalatora przytrzymując ją kciukiem i palcem wskazującym.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

desinfikujte svoji kůži pomocí tamponu namočeného v alkoholu, vyčkejte až oblast uschne a uchopte kůži mezi palec a ukazováček, ale nestiskujte ji.

Polonais

zwilżonego alkoholem (spirytusem), odczekać do wyschnięcia, chwycić fałd skóry kciukiem i palcem wskazującym, ale nie ściskać.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

kůži dezinfikujte pomocí alkoholového čtverečku a volně, bez mačkání, uchopte mezi palec a ukazováček kožní řasu (viz obrázek 5).

Polonais

zdezynfekować skórę wacikiem nasączonym alkoholem, a następnie uchwycić fałd skóry pomiędzy kciuk a palec wskazujący, bez nadmiernego uciskania go (patrz punkt 5).

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

ukazováček míří na svislý nápis„ louis braille 1809– 2009“.

Polonais

palec wskazujący skierowany jest na biegnący pionowo napis„ louis braille 1809-2009”.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tchèque

pokud se členské státy účastní postupu uvedeného v odstavci 1, předají ústřední jednotce údaje o otiscích všech prstů nebo alespoň ukazováčků, a pokud tyto chybí, otisky všech ostatních prstů cizinců uvedených v odstavci 1.

Polonais

w przypadku gdy państwo członkowskie uczestniczy w procedurze określonej w ust. 1, przesyła ono do jednostki centralnej dane o odciskach wszystkich palców lub przynajmniej palców wskazujących, lub jeśli takowych brak, dane o odciskach wszystkich innych palców cudzoziemców określone w ust. 1.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,886,551 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK