Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
v žádném z těchto vzorků nebyl vzv zjištěn.
w żadnej z tych próbek nie wykryto wirusa ospy wietrznej- półpaśca.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
není známo, zda se vzv vylučuje do mateřského mléka.
nie wiadomo, czy wirus ospy wietrznej wydzielany jest z mlekiem matki.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
v žádném z těchto vzorků nebyl zjištěn vzv kmen oka/ merck.
w żadnej z próbek nie wykryto wirusa ospy wietrznej- półpaśca, szczep oka/ merck.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
současné podávání vakcíny zostavax a antivirových přípravků se známým účinkem proti vzv nebylo hodnoceno.
nie oceniono jednoczesnego podania szczepionki zostavax z lekami przeciwwirusowymi zapobiegającymi zakażeniu wirusem ospy wietrznej- półpaśca.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ve srovnání s placebem vyvolal zostavax 6 týdnů po očkování větší vzv- specifickou imunitní odpověď.
w porównaniu z placebo zostavax wywoływał silniejszą odpowiedź swoistą przeciw wirusowi ospy wietrznej- półpaśca po 6 tygodniach od zaszczepienia.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
odpovědi ve formě protilátek proti vzv byly obecně podobné u jedinců ve věku 50 až 59 let v porovnání s jedinci ve věku 60 let a staršími.
odpowiedzi immunologiczne w postaci wytwarzania przeciwciał przeciw wirusowi ospy wietrznej- półpaśca u osób w wieku 50 do 59 lat w porównaniu z osobami w wieku ≥60 lat były na ogół podobne.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
13 mechanismus účinku u všech jedinců infikovaných vzv, a to včetně osob bez klinické anamnézy varicelly, existuje riziko rozvoje herpes zoster.
mechanizm działania u każdego, kto był zakażony wirusem ospy wietrznej, w tym także u osób, u których nie występowała ospa wietrzna w wywiadzie, istnieje ryzyko wystąpienia półpaśca.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
divoký typ vzv byl zjištěn ve 25 (5 u vakcíny zostavax, 20 u placeba) z těchto vzorků.
szczep dziki ospy wietrznej- półpaśca stwierdzono w 25 próbkach (w 5 próbkach od osób zaszczepionych szczepionką zostavax, w 20 próbkach od osób, które otrzymały placebo).
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
byl prokázán vzestup jak hladiny protilátek proti vzv, měřené analýzou gpelisa (glycoprotein enzyme- linked immunosorbent assay) (1, 7násobný rozdíl, geometrický průměrný titr [geometric mean titer, gmt] 479 oproti 288 gpelisa jedn. / ml; p < 0, 001), tak i aktivity t- buněk, měřené analýzou “ vzv interferon- gamma enzyme- linked immunospot ” (ifn- γ elispot) (2, 2násobný rozdíl, geometrický průměrný počet [geometric mean count, gmc] 70 oproti 32 shluky- tvořícím buňkám na jeden milión mononukleárních buněk z periferní krve [spot- forming cells per million peripheral blood mononuclear cells sfc/ 106 pbmcs]; p < 0, 001).
interferon- gamma enzyme- linked immunospot).
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.