Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zodpovednosť výrobcu
zakres odpowiedzialności producenta
Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
zodpovednosť manažéra infraštruktúry
zakres odpowiedzialności zarządcy infrastruktury
Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
doplnok 3 | zodpovednosť za zhodu v prevádzke |
dodatek 3 | odgovornost za skladnost v prometu |
Dernière mise à jour : 2010-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
každý členský štát však naďalej nesie finančnú zodpovednosť.
w tym kontekście odpowiedzialność finansowa nadal spoczywa na każdym państwie członkowskim.
Dernière mise à jour : 2010-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
v každom prípade za ne nesie konečnú zodpovednosť notifikovaný orgán.
w każdym przypadku jednostka notyfikowana bierze za nie końcową odpowiedzialność.
Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zodpovednosť však zistila v súvislosti s dimonom, materskou spoločnosťou agroexpansión.
turpretim dimon, kas ir agroexpansión sākotnējais mātesuzņēmums, ir jānes atbildība.
Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
povinnosť a zodpovednosť za zostavovanie a uverejňovanie ročnej účtovnej závierky a výročnej správy
pienākums un saistības attiecībā uz gada pārskatu un gada ziņojumu sagatavošanu un publicēšanu
Dernière mise à jour : 2010-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) preberá zodpovednosť za akékoľvek nezrovnalosti vo výdavkoch, ktoré deklaroval;
a) przyjmuje na siebie odpowiedzialność w przypadku wystąpienia nieprawidłowości w zakresie zadeklarowanych przez siebie wydatków;
Dernière mise à jour : 2010-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
povinnosť a zodpovednosť za zostavovanie a uverejňovanie konsolidovanej účtovnej závierky a konsolidovanej výročnej správy
pienākums un saistības attiecībā uz konsolidēto pārskatu un konsolidētā gada ziņojuma sagatavošanu un publicēšanu
Dernière mise à jour : 2010-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
v núdzovom pláne, ktorý zostavuje manažér infraštruktúry, musí byť vymedzená zodpovednosť za uzemnenie.
odpowiedzialność za wykonywanie uziemień należy określić w planie awaryjnym, który sporządza zarządca infrastruktury.
Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mohla by prevziať zodpovednosť za významné operácie, najmä v oblasti polície a právneho štátu.
tā varētu uzņemties atbildību par būtiskām operācijām, jo īpaši policijas un tiesiskuma jomā.
Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
týmto nie je dotknutá zodpovednosť europolu za tieto údaje, ako sa uvádza v druhom a treťom pododseku.
powinno mieć to miejsce bez uszczerbku dla obowiązków europolu w stosunku do danych określonych w akapicie drugim i trzecim.
Dernière mise à jour : 2010-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
redakčná zodpovednosť nevyhnutne neznamená akúkoľvek právnu zodpovednosť podľa vnútroštátneho práva za poskytovaný obsah alebo služby;
odpowiedzialność redakcyjna nie musi oznaczać odpowiedzialności prawnej na podstawie prawa krajowego za dostarczaną treść lub świadczone usługi;
Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1 vydávajú colné orgány vyvážajúcej krajiny na základe písomnej žiadosti podanej vývozcom alebo na zodpovednosť vývozcu jeho oprávneným zástupcom.
Świadectwo przewozowe eur.1 wystawiane jest przez organy celne kraju wywozu na pisemny wniosek sporządzony przez eksportera lub - na jego odpowiedzialność - przez jego upoważnionego przedstawiciela.
Dernière mise à jour : 2012-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eÚ má zásadný záujem na pozitívnom výsledku tohto procesu, ako aj zodpovednosť a prostriedky na to, aby prispievala k takémuto výsledku.
es ir būtiski ieinteresēta, lai šim procesam būtu pozitīvi rezultāti, un tai ir pienākums un iespējas šādu iznākumu veicināt.
Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(55) komerčný a technologický rozvoj dáva používateľom audiovizuálnych mediálnych služieb možnosť väčšieho výberu a väčšiu zodpovednosť.
(55) rozwój gospodarczy i techniczny daje użytkownikom coraz większy wybór w korzystaniu przez nich z audiowizualnych usług medialnych, a także nakłada na nich większą odpowiedzialność.
Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ak takýto zástupca neexistuje, zodpovednosť uvedenú v odseku 1 preberá vedenie závodu alebo podniku skupiny zamestnávajúceho najväčší počet zamestnancov v ktoromkoľvek členskom štáte.
1, spoczywa na kierownictwie zakładu pracy lub przedsiębiorstwa wchodzącego w skład grupy, które zatrudnia największą liczbę pracowników w danym państwie członkowskim.
Dernière mise à jour : 2010-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d) nariadenia o rozpočtových pravidlách vytvoria primerané štruktúry a postupy, aby prevzali zodpovednosť za finančné prostriedky, s ktorými budú hospodáriť.
d) rozporządzenia finansowego, wprowadzają w życie odpowiednie struktury i procedury pozwalające im przyjąć odpowiedzialność za środki, którymi będą zarządzać.
Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(65) medzi povinnosti, ktoré členským štátom ukladá zmluva, patrí ich zodpovednosť za transpozíciu a účinné vykonávanie tejto smernice.
(65) zgodnie z obowiązkami nałożonymi na państwa członkowskie przez traktat, są one odpowiedzialne za wdrożenie i skuteczne stosowanie niniejszej dyrektywy.
Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(10) s cieľom zvýšiť zodpovednosť by sa akcionári mali podnietiť na to, aby sa zúčastňovali na valných zhromaždeniach a uvážene využívali svoje hlasovacie práva.
(10) w trosce o pogłębienie odpowiedzialności przedsiębiorstw, należy zachęcać akcjonariuszy do uczestnictwa w walnych zgromadzeniach i rozważnego posługiwania się przysługującymi im głosami.
Dernière mise à jour : 2010-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :