Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
procesy předcházejí obvinění.
os julgamentos são precedidos por acusações.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mé vtipy předcházejí moji nervozitu.
o meu sentido de humor é o primeiro a ir depois dos meus nervos.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jídlo a zásoby předcházejí armádu.
comida e mantimentos precedem um exército.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
přijetí protiopatření předcházejí diplomatické kroky.
as diligências diplomáticas antecederão as contra--medidas.
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
předcházejí jakkékoliv známé civilizaci v americe.
que precedem qualquer civilização conhecida nas américas.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
existují léky, které předcházejí poruchám při narození.
"há uma droga para prevenir o nascimento de deficientes."
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
předcházejí se mi hodinky, nebo má přítel kyblík strach?
o meu relógio está adiantado ou o nosso amigo keeble está assustado?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Členské státy předcházejí nesrovnalostem, odhalují je a napravují.
os estados-membros previnem, detectam e corrigem as irregularidades.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
u mnoha pacientů předcházejí příznakům neuroglykopenie známky adrenergní protiregulace.
300 em muitos doentes, os sinais e sintomas de uma neuroglicopénia são precedidos de sinais de contra - regulação adrenérgica.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
amen, pravím vám, že celníci a nevěstky předcházejí vás do božího královsví.
em verdade vos digo que publicanos e meretrizes... vos precedem no reino de deus!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. pokud je to vhodné a možné, předcházejí přijetí rozhodnutí podle čl.
2.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- na výpisech odtud máme doloženo devět plateb, které předcházejí podvodným aktivitám.
temos essa indicação de titulares dos cartões, temos nove ocorrências neste local que precederam actividade fraudulenta.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
za referenční období se považuje období dvou měsíců, které předcházejí zahájení platnosti produkční náhrady.
É adequado considerar como período de referência o período de dois meses anterior ao início do prazo de validade da restituição à produção.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
protilátky pomáhají v boji s bakteriemi tak, že předcházejí vzniku mastitidy nebo zmírňují závažnost jejích příznaků.
os anticorpos ajudam a combater as bactérias, prevenindo a ocorrência de mastites ou reduzindo a gravidade dos seus sintomas.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
z úvah, které předcházejí, vyplývá, že čtvrtý žalobní důvod, vycházející z porušení ustanovení čl.
resulta das considerações precedentes que o quarto fundamento, relativo à o, n.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a jsem si docela jistý, že jestli se dusíme, tak jsou halucinace tou poslední věcí, které předcházejí smrti.
tenho a certeza, que se estamos a ser asfixiados, as alucinações são o último sintoma antes de morrer.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
existují významné změny právě pod povrchem slunce, které předcházejí erupci... ..a které jsou zachytitelné sítí satelitů.
há alterações significativas sob a superfície solar, que precedem um fulgor e que são detectadas pela rede de satélites.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
co se zaprvé týče opatření, která předcházejí zadání zakázky, Španělské království uvádí, že některé opravné prostředky jsou možné.
com efeito, tratando-se, em primeiro lugar, das medidas que precedem a adjudicação de um contrato, o reino de espanha afirma que são possíveis certos recursos.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
odkaz na ustanovení, podle nichž se nařízení přijímá, jemuž předcházejí slova ‚s ohledem na‘;
a indicação das disposições que constituem o fundamento para a adopção do regulamento, precedidas da expressão “tendo em conta”;
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
v tomto dokumentu jsou stanoveny postupy pro používání tepelných cyklů, které předcházejí zkoušce zadržení oleje a zkoušce výbušnosti prováděné u jednosložkových hnojiv typu dusičnanu amonného s vysokým obsahem dusíku.
o presente documento define os processos de aplicação dos ciclos térmicos antes da realização dos ensaios de retenção de óleo e de explosividade para os adubos elementares à base de nitrato de amónio com elevado teor de azoto.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :