Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
doplňková statistická zpravodajská povinnost týkající se sekuritizace úvěrů a jiných převodů úvěrů
cerințe suplimentare de raportare statistică pentru securitizările creditelor și pentru alte transferuri de credite
měnovým finančním institucím lze udělit výjimku ohledně statistického vykazování úvěrů, které jsou zcizeny prostřednictvím sekuritizace.
pot fi acordate ifm derogări cu privire la raportarea statistică a creditelor care sunt cedate prin securitizare.
tato proměnná specifikuje kódy isin [1] pro každou třídu cenných papírů vydaných fvc v rámci jednotlivé sekuritizace
această variabilă arată codurile isin [1] pentru fiecare clasă de titluri de valoare pentru o singură securitizare, emise de svi
možné jsou rovněž zvýhodněné půjčky, podřízené úvěry, účastnické úvěry, leasingové úvěry a sekuritizace a konvertibilní dluhopisy.
este de asemenea posibilă acordarea de credite preferențiale, împrumuturi convertibile, împrumuturi subordonate, împrumuturi participative, împrumuturi prin leasing și securitizări.
kritéria týkající se sekuritizace portfolií dluhového financování malých a středních podniků zahrnují transakce s jedním i více prodávajícími a také transakce s více zúčastněnými zeměmi.
criteriile referitoare la securitizarea portofoliilor de finanțare prin îndatorare a imm-urilor includ tranzacții individuale și cu mai mulți parteneri, precum și tranzacții cu mai multe țări.
s úvěry, které byly zcizeny během „skladovacího“ období sekuritizace, se zachází jako kdyby již byly sekuritizovány.
creditele cedate în timpul unei faze de stocare din cadrul unei securitizări sunt tratate ca și cum au fost deja securitizate.
sekuritizace portfolií dluhového financování malých a středních podniků, která zmobilizuje dodatečné dluhové financování pro malé a střední podniky na základě příslušných ujednání o sdílení rizik s dotčenými institucemi.
securitizarea portofoliilor de finanțare prin îndatorare a imm-urilor, care mobilizează finanțarea suplimentară prin îndatorare pentru imm-uri în cadrul unor modalități adecvate de partajare a riscului cu instituțiile vizate.
„sekuritizací“ sekuritizace ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 61 nařízení (eu) č. 575/2013;
„securitizare” înseamnă o securitizare astfel cum este definită la articolul 4 alineatul (1) punctul 61 din regulamentul (ue) nr. 575/2013;
pro účely statistiky účelových finančních společností pro sekuritizaci se tradiční sekuritizací rozumí sekuritizace, při níž k přenesení rizika dochází ekonomickým převodem aktiv, která jsou předmětem sekuritizace, na účelovou finanční společnost pro sekuritizaci.
În sensul statisticilor svi, securitizarea tradițională se referă la securitizările în cadrul cărora transferul riscului se realizează prin transferul economic către svi al activelor care sunt securitizate.
příslušné orgány zajistí, aby měly instituce, které jsou původcem sekuritizace revolvingových expozic s doložkou o předčasném umoření, likviditní plány, které řeší dopady jak plánovaného, tak předčasného umořování.
autoritățile competente se asigură că instituțiile care sunt inițiatoare de tranzacții de securitizare care se reînnoiesc și au clauze de rambursare anticipată dispun de programe de lichidități privind atât rambursarea planificată, cât și rambursarea anticipată.
cenné papíry emitované účelovými finančními společnostmi pro sekuritizaci, které jsou nástroji obvykle obchodovatelnými a obchodovanými na sekundárních trzích nebo kterými lze vyrovnávat pozici na trhu a které nezaručují držiteli žádná vlastnická práva vůči vydávající instituci.
titluri de valoare emise de svi, altele decât titlurile de participație, care sunt, în mod obișnuit, instrumente negociabile și tranzacționate pe piețele secundare sau care pot fi compensate pe piață și care nu conferă deținătorului niciun drept de proprietate asupra instituției emitente.