Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
oděni budou do šatů z atlasu zeleného a z brokátu a ozdobeni budou náramky stříbrnými a pán jejich napájet je bude nápojem čirým.
На них (будет) одеяния зеленые из атласа [тонкого шелка] и парчи [плотного шелка]. И (будут) украшены они браслетами из серебра, и напоит их Господь их напитком чистым [который не пьянит].
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
v zahradách edenu, do nichž vstoupí, budou ozdobeni náramky zlatými a perlami a jejich oděvy tam budou hedvábné.
[[Аллах сообщил о вознаграждении, которое ожидает правоверных, которые унаследовали писание Аллаха. Они войдут в Райские сады, в которых растут тенистые деревья и цветут прекрасные сады, журчат быстрые ручьи и возвышаются великолепные дворцы.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na nich budou roucha z hedvábí zeleného a brokátu; a ozdobeni budou náramky stříbrnými; a napájeti bude je pán jejich nápojem přečistým.
На них (будет) одеяния зеленые из атласа [тонкого шелка] и парчи [плотного шелка]. И (будут) украшены они браслетами из серебра, и напоит их Господь их напитком чистым [который не пьянит].
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
naproti tomu bůh věru uvede ty, kdož uvěřili a zbožné skutky konali, do zahrad, pod nimiž řeky tekou; a tam budou ozdobeni náramky zlatými a perlami a oděni budou do šatu z hedvábí
[[Вне всякого сомнения, упомянутые в этом аяте качества можно отнести только к мусульманам, которые уверовали во все Небесные Писания и во всех Божьих посланников. Они попадут в Рай, где мужчины и женщины будут носить на руках золотые браслеты и будут облачены в шелка.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zajisté pak uvede bůh ty, kdož uvěřili, a konali dobré skutky do zahrad, pod nimiž řeky tekou: ozdobeni v nich budou náramky zlatými a perlami a oděv jich tam bude hedvábný.
[[Вне всякого сомнения, упомянутые в этом аяте качества можно отнести только к мусульманам, которые уверовали во все Небесные Писания и во всех Божьих посланников. Они попадут в Рай, где мужчины и женщины будут носить на руках золотые браслеты и будут облачены в шелка.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
písma ozdobná (fantasy)
Семейство шрифтов fantasy
Dernière mise à jour : 2009-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :