Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
potom odšel nátan do domu svého. v tom hospodin ranil dítě, kteréž byla porodila manželka uriášova davidovi, tak že pochybili o něm.
И пошел Нафан в дом свой. И поразил Господь дитя, которое родила жена Урии Давиду, и оно заболело.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nechcemeť zajisté, abyste nevěděli, bratří, o soužení našem, kteréž jsme měli v azii, že jsme nad míru přetíženi byli a nad možnost, tak že jsme již o životu svém byli pochybili.
Ибо мы не хотим оставить вас, братия, в неведении о скорби нашей, бывшей с нами в Асии, потому что мы отягчены были чрезмерно и сверх силы, так что не надеялись остаться в живых.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(vzpomeň), když řekl mojžíš lidu svému: „lide můj, proč zarmucujete mne, když víte, že jsem poslem božím k vám?“ a když pochybili, dal bůh pochybiti srdcím jejich: neb bůh nevede (cestou pravou) lid pohoršení páchající.
Вот сказал Муса (Моисей) своему народу: «О мой народ! Почему вы причиняете мне страдания, зная, что я послан к вам Аллахом?».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :