Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nebo poněvadž bůh ratolestem přirozeným neodpustil, věz, žeť by ani tobě neodpustil.
Ибо если Бог не пощадил природных ветвей, то смотри,пощадит ли и тебя.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
synu člověčí, co jest dřevo révové proti všelijakému dřevu, aneb proti ratolestem dříví lesního?
сын человеческий! какое преимущество имеет дерево виноградной лозы перед всяким другимдеревом и ветви виноградной лозы – между деревами в лесу?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
proto ty se nechlub proti ratolestem. pakli se chlubíš, věz, že ne ty kořen neseš, ale kořen tebe.
то не превозносись перед ветвями. Если же превозносишься, то вспомни, что не ты корень держишь, но корень тебя.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cedrové v zahradě boží nepřikryli ho, jedle nevrovnaly se ratolestem jeho, a stromové kaštanoví nebyli podobni větvem jeho. Žádné dřevo v zahradě boží nebylo rovné jemu v kráse své.
Кедры в саду Божием не затемняли его; кипарисы не равнялись сучьям его, и каштаны не были величиною с ветви его, ни одно дерево в саду Божием не равнялосьс ним красотою своею.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
olivová ratolest symbolizuje mír.
Ветвь оливы символизирует мир.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :