Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
převoditelnost úvěrů
prevoditeľnosť úverov
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-převoditelnost dovedností;
-prenosnosť kompetencií
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
-vyloučit převoditelnost licencí,
-licencie by nemali byť prenosné,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
na převoditelnost těchto dluhových cenných papírů neuvaluje ecb
ecb neukladá žiadne obmedzenia na prevoditeľnosť dlhových certifikátov.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
další cíle programu leader zahrnovaly převoditelnost a vytváření sítí.
k ďalším cieľom programu leader patrila transferabilita a budovanie sietí.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na převoditelnost těchto dluhových cenných papírů neuvaluje ecb žádná omezení.
ecb neukladá žiadne obmedzenia na prevoditeľnosť týchto dlhových cenných papierov.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
Článek 3 převoditelnost úvěrů za způsobilé se považují jen plně převoditelné syndikované úvěry.
Článok 3 prevoditeľnosť úverov akceptovateľnými sú len úplne prevoditeľné syndikované úvery.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
hlavní silnou stránkou projektu je jeho převoditelnost. kterákoli komunita se může pokusit shromáždit osoby
hlavnou silnou stránkou tohto projektu je jeho prenosnosť, lebo dať dohromady ľudí zodpovedných za vzdelávanie
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
již nyní je zřejmá převoditelnost zkušeností na další alpské regiony, vyžaduje však vysokoumíru osobní angažovanosti.
možnosť prenosu skúseností do iných alpských regiónov je zrejmá, aj keď si to vyžaduje vysokú osobnú angažovanosť.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
převoditelnost spočívala v tom, že úspěšné projekty v jedné venkovské oblasti bylo možno použít i v jiných částech evropy.
transferabilita znamenala, že tie projekty, ktoré boli úspešné v jednej vidieckej oblasti, by mohli byť zavádzané aj do ostatných častí európy.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
klíčovým prvkem vývoje projektu byla převoditelnost, jelikož model partnerství mezi majiteli pozemků a komunitou a mezi různými odvětvími lze přijmout na širším základě.
kľúčovým prvkom vývoja projektu je prenosnosť, lebo model partnerstva medzi spoločenstvom vlastníkov nehnuteľností a jednotlivými sektormi možno prijať na širšom základe.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
observatoř leader+ doplnila dvě další evropská kritéria, která zdůrazňují evropské hledisko leader+: převoditelnost a udržitelnost.
európske kritériá, ktoré podčiarkujú európsky aspekt leader+: prenosnosť a udržateľnosť.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
převoditelnost se vztahuje k možnosti mobilizovat peněžní prostředky vložené do finančního nástroje použitím platebních nástrojů, jako jsou šeky, převodní příkazy, přímá inkasa nebo podobné prostředky;
prevoditeľnosť znamená možnosť mobilizácie finančných prostriedkov investovaných do finančného nástroja s použitím platobných nástrojov, ako sú šeky, príkazy na prevod, príkazy na inkaso alebo podobné prostriedky;
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je rovněž třeba, aby byla stanovena jistota na dovozní práva, vyloučena převoditelnost licencí a aby dovozní licence byly vydávány pro hospodářské subjekty výlučně na množství, pro která jim byla přidělena dovozní práva.
okrem toho by sa na dovozné práva mala určiť zábezpeka, licencie by nemali byť prevoditeľné a dovozné licencie by sa mali obchodníkom vydávať len na počty kusov, pre ktoré sa im pridelili dovozné práva.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
převoditelnost přístupu projektu dokazují vztahy, které se v současnosti vyvíjí s mas botte du hainaut a mas sources et vallées (francie – pikardie). partnerská mas nyní
tieto dynamické malé podniky majú však potenciál vytvárať v miestnej oblasti pracovné príležitosti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
klasifikace je založena na kritériu nahraditelnosti vkladů (tj. zda jsou pasiva klasifikována jako vklady), která je určena jejich likviditou, jež v sobě spojuje rysy převoditelnosti, směnitelnosti, jistoty a snadné obchodovatelnosti, a případně i podmínkami emise.
klasifikácia je založená na požiadavke zameniteľnosti vkladov, t. j. či sú záväzky klasifikované ako vklady, ktorú určuje ich likvidita, spájajúca v sebe znaky prevoditeľnosti, konvertibility, určitosti a obchodovateľnosti a prípadne aj ich emisné podmienky.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: